langue [lɑ̃g] féminin jezik

~ chargée (médecine) obložen jezik
~ courante vsakdanji, pogovorni jezik
~ étrangère, morte, vivante, maternelle, officielle, universelle, ancienne, moderne, vulgaire tuj, mrtev, živ, materinski, uradni, svetovni, stari, moderni, ljudski jezik
~ nationale, du pays domači, narodni jezik
~ écrite, parlée, savante, littéraire, populaire, poétique pismeni, govorjeni, učeni, knjižni, ljudski, pesniški jezik
~ verte prostaški jezik
~ de terre (géographie) zemeljski jezik
coup masculin de ~ obrekovanje
professeur de ~s profesor za jezike
avoir la ~ bien pendue, bien affilée imeti dobro namazan, nabrušen jezik
avoir la ~ pâteuse imeti obložen jezik
avoir une ~ de serpent, de vipère imeti strupen jezik
avoir le don des ~s imeti dar za jezike
avoir le mot au bout de la ~ imeti besedo na jeziku
avoir la ~ trop longue imeti predolg jezik, ne znati obdržati skrivnosti
avoir soif, s'ennuyer à avaler sa ~ biti zelo žejen, na smrt se dolgočasiti
avoir la ~ liée imeti zavezan jezik, ne smeti govoriti o čem
donner sa ~ aux chats odreči se ugibanju
faire claquer la ~ tleskniti z jezikom
délier, dénouer la ~ à quelqu'un komu jezik razvezati
être maître de sa ~ znati molčati, brzdati svoj jezik
être une mauvaise, méchante ~ imeti zloben jezik
la ~ m'a fourché zagovoril sem se, zareklo se mi je
se mordre la ~ ugrizniti se v jezik, močno obžalovati (de quelque chose kaj)
posséder une ~ obvladati kak jezik
prendre ~ poizvedovati, zmeniti se (avec quelqu'un s kom)
tenir sa ~ brzdati svoj jezik
tirer la ~ à quelqu'un komu jezik pokazati
sa langue tourne bien dobro zna obračati svoj jezik



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek