loin [lwɛ̃] adverbe daleč(proč); daleč oddaljen (de od); daleč nazaj (dans v)

au ~ v daljavi, daleč proč, daleč nazaj
de ~ od daleč, iz daljave
de ~ en ~ tu pa tam, od časa do časa
du plus ~ que je me souvienne kakor najbolj daleč nazaj se sploh morem spomniti
ni de près ni de ~ docela, popolnoma, familier absolutno ne
non ~ de ne daleč od
plus ~ dljè, dljè nazaj
~ que (+ subj) daleč od tega, da bi ..., namesto da bi, ne samo, da ne ...
~ qu'il m'aide, il me nuit ne samo, da mi ne pomaga, temveč mi še celó škoduje
aller ~ iti daleč(tudi figuré), uspeti (v življenju)
aller, mener ~ imeti velike posledice
ne plus aller ~ (familier) ne več dolgo trave tlačiti
aller trop ~ (zlasti figuré) predaleč iti, pretiravati
être bien ~ de niti misliti ne na to, da bi ...
être ~ (figuré) biti odsoten z mislimi
être ~ de son compte zelo se uračunati, figuré zelo se motiti
être parents de ~ biti v daljnjem sorodstvu
mener ~ dolgo trajati (zaloga), figuré daleč se povzpeti
porter ~ daleč segati
voir ~ daleč videti (figuré), biti bistroviden
ne pas voir plus ~ que son nez (familier) biti zelo kratkoviden (tudi figuré)
il y a ~ de ... à daleč je od ... do, velika je razlika med ... in ...
il ne le portera pas bien ~ (figuré) s tem ne bo daleč prišel
~ d'ici! proč od tod! pojdi(te) mi izpred oči!
~ de là! daleč od tega! kje pa! popolnoma napačno!
~ de moi cette pensée! še zdaleč ne mislim na to!
pas à pas on va ~ počasi se daleč pride
~ des yeux, ~ du cœur daleč od oči, daleč od srca



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek