manière [manjɛr] féminin način; manira (v umetnosti); pluriel vedenje, obnašanje, (dobre) manire; komplimenti; onegavljenje

~s affectées prisiljeno, afektirano obnašanje
~ d'agir, de vivre način ravnanja, življenja
~ de voir naziranje, stališče, gledanje
à la ~ de po načinu, po navadi, po običaju
à ma ~ po mojem načinu
de ~ à (ce que) tako, da
de la ~ que tako, kot
de ~ ou d'autre na ta ali oni način, tako ali tako
de la belle, bonne ~ (ironično) dobro, primerno
d'une ~ générale (na) splošno
de cette ~, de la ~ suivante na ta način, na naslednji način
de la même ~ na isti način, prav tako
de toute(s) ~(s) na vsak način
de toutes les ~s possibles na vse možne načine
en aucune ~ na noben način
en quelque ~ nekako, tako rekoč
par ~ d'acquit (le) na videz, navidezno
de quelque ~ que ce soit kakorkoli že
en voilà des ~s! kaj takega! kakšne (nemogoče) manire!
pas de ~s! (ne delajte) nobenih ceremonij!
pas de ces ~s-là! s tem, tako ne boste ničesar dosegli pri meni
c'est une ~ de secrétaire to je neke vrste tajnik
c'est une ~ de parler to se le tako reče, tega ni treba jemati dobesedno
arranger quelqu'un de la belle ~ (ironično) koga pošteno zdelati
employer la ~ forte uporabiti silo
faire des ~s pustiti se prositi, z obotavljanjem sprejeti
laisser entendre d'une ~ significative jasno dati razumeti, jasno namigniti



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek