mariage [marjaž] masculin poroka, možitev, ženitev; zakonski stan, zakon; figuré združitev, barmonična zveza

hors ~, en dehors du ~ zunaj zakona, nezakonsko
~ d'amour poroka iz ljubezni
~ d'argent, d'intérêt zakon zaradi denarja, interesov
~ civil, religieux civilna, cerkvena poroka
~ consanguin zakonska zveza dveh sorodnikov
~ de convenance stanu primerna poroka
~ de deux couleurs harmonična kombinacija dveh barv
~ en détrempe, d'Afrique skupno življenje vdove (z otroki) z moškim, s katerim se noče poročiti, da ne izgubi pravice do preskrbnine iz prvega zakona
~ d'essai poskusni zakon
~ mixte mešan zakon
~ par procuration poroka v odsotnosti enega od zakonskih partnerjev (npr. v vojnem času)
~ putatif neveljaven zakon
~ de raison razumski, preračunljiv zakon
~ similé, fictif navidezen zakon
acte masculin de ~ poročni list
anneau masculin de ~ poročni prstan
annonce féminin, billet masculin, fairepart masculin de ~ naznanilo poroke
demande féminin de ~ snubitev
dissolution féminin du ~ ločitev zakona
promesse féminin de ~ zaroka, obljuba zakona
seconds ~s mpt drugi zakon
contracter ~ skleniti zakon (avec quelqu'un s kom), poročiti se
demander en ~ prositi za roko, zasnubiti
donner en ~ dati za ženo, v zakon
faire un bon ~ napraviti dobro partijo
prendre en ~ vzeti za ženo, poročiti
promettre ~ obljubiti zakon



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek