même [mɛm] adjectif sam

le, la ~ isti (isto), ista
moi-~ jaz sam: adverbe celó; prav, ravno
ici ~ prav tu
~ que (populaire) še več, in celó, sicer pa
à ~ neposredno, naravnost iz
aujourd'hui ~ še danes, že danes
avant ~ que še preden
de ~ (que) prav tako (kot)
du ~ nom istoimenski
de moi (toi, lui ...)-~ sam od sebe, spontano
par cela ~ prav, ravno zaradi tega, s tem
pas ~ niti ne
quand ~ kljub temu, vseeno; celó če
pour la ~ raison iz istega razloga
une seule et ~ personne ena in ista oseba
en ~ temps istočasno, hkrati
au ~ titre z isto pravico
tout de ~ vendarle, kljub temu
coucher à ~ le sol ležati, spati (kar) na tleh, na zemlji
boire à ~ la bouteille piti kar iz steklenice
être, rester soi-~ biti, ostati isti, zvest sebi
c'est un autre moi-~ to je moj drugi jaz
être à ~ de (faire quelque chose) moči (kaj storiti)
il en est, il en va de ~ pour isto je z, velja za
cela s'entend de soi-~ to se razume samo po sebi
faire de ~ napraviti enako, prav tako
feter dans le ~ moule (figuré) metati v isti koš
mettre quelqu'un à ~ de omogočiti komu, da ...
payer de ~ monnaie vrniti milo za drago
cela revient au ~ to pride na isto
(populaire) c'est du pareil au ~ to je popolnoma, natančno isto
c'est la ~ chose to je isto, to je eno in isto
~ droit pour tous! enaka, ista pravica za vse!
les ~s choses produisent toujours les ~s effets isti vzroki, isti učinki
ne t'attends qu'à toi-~! (proverbe) samo nase se zanašaj!



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek