mouvement [muvmɑ̃] masculin gibanje, premikanje, kretanje; kretnja; prihajanje in odhajanje; sprememba; commerce promet, obtok; razgibanost, vrenje (figuré); strasti, spremembe v čustvovanju; pobuda, nagib, navdihnjenje; musique tempo; technique pogonska sredstva; pogon, obrat; militaire marš; udarna moč

en deux temps trois ~s zelo hitro
de son propre ~ iz lastnega nagiba, lastne iniciative
~ de colère napad jeze, jeza
sans ~ nepremičen, brez življenja
~ (uniformément) accéléré, retardé (enakomerno) pospešeno, pojemajoče gibanje
~ d'affaires, de caisse poslovni, blagajniški promet
~ d'un appareil mehanizem
~ des cours gibanje tečajev
~ gréviste, de jeunesse stavkovno, mladinsko gibanje
~ latent (figuré) prikrito gibanje, tendenca
~ de(s) marchandises blagovni, tovorni promet
~ maritime ladijski promet
~ ondulatoire valovanje
~ ouvrier (ali travailliste), syndical delavsko, sindikalno gibanje
~ perpétuel stalno gibanje, perpetuum mobile; figuré, familier živo srebro (o živahnem otroku)
~ (du personnel) gibanje, premeščanje (osebja)
~ des personnes osebni promet
~ (de la population) gibanje prebivalstva
~ des prix gibanje cen
~ sismique potres(ni sunek)
~ uniforme, varié (physique) enakomerno, neenakomerno gibanje
se donner du ~ biti neutrudljivo delaven
être dans le ~ (familier) iti s časom
être sans cesse en ~ biti neprestano na nogah
(se) mettre en ~ spraviti (se) v gibanje
presser, ralentir le ~ pospešiti, opočasniti gibanje, premikanje
le premier ~ est toujours le meilleur (proverbe) prva, najbolj spontana reakcija (misel, intuicija) je vedno najboljša



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek