poids [pwa] masculin teža; utež; breme (tudi figuré), peza; figuré pomen, važnost; pritisk; mera; sport krogla

au ~ (commerce) po teži
de ~ tehten, važen
de peu de ~ malopomemben, netehten, neznaten
de tout son ~ z vso svojo težo
~ atomique, brut, moléculaire, net, vif (ali: vivant) atomska, bruto, molekularna, neto, živa teža
~ et haltères dviganje uteži, težka atletika
~ lourd velik tovornjak
~ mort teža stroja, ki zmanjšuje njegovo teoretično storilnost; figuré oseba (stvar), ki je le v breme, za coklo v kakem delovanju, funkcioniranju
mouche, coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, (mi-)lourd, bantam mušja, petelinja, peresna, (pol)srednja, srednja, (pol)težka, bantam teža
~ public meroizkusni urad
~ spécifique specifična teža
~ utile teža, ki jo more prepeljati kako vozilo
costume masculin ~ plume peresno lahka obleka
homme masculin de ~ ugleden človek
~ excédent masculin, manque masculin de ~ presežek, primanjkljaj v teži
lancement masculin du ~ (sport) met krogle
motif masculin de ~ tehten razlog, vzrok
perte féminin de ~ izguba na teži
attacher du ~ à quelque chose pripisovati čemu važnost
avoir deux ~, deux mesures imeti dve meri, biti, pristranski
avoir un ~ sur la conscience imeti kamen na srcu, imeti občutek krivde, kesati se
faire bon ~ dobro tehtati, dati doobro mero, figuré biti velikopotezen
faire le ~ odtehtati; vzpostaviti ravnotežje; familier moči igrati pomembno vlogo, moči biti kompetenten, biti sposoben
feter le ~ (sport) suniti kroglo
perdre, prendre du ~ shujšati (izgubiti na teži), zrediti se
tromper sur le ~ (o)goljufati pri tehtanju
vendre quelque chose au ~ de l'or zelo drago prodati



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek