point1 [pwɛ̃] masculin pika; točka; kraj, mesto; vbod; (šola) ocena, red

à ~ ravno prav, primerno, pravočasno
le rôti est cuit à ~ pečenka je ravno prav pečena (ne presurovo ne preveč pečena)
à tel ~ que tako zelo, da
au ~ dobro urejen, ki dobro funkcionira
au dernier ~ skrajno
au ~ où nous sommes kot so stvari sedaj
au ~ du jour ob dnevnem svitu, ob zori
à ~ nommé ob določenem času, (ravno) ob pravem času
de, en tout ~ v vsakem pogledu, popolnoma
sur ce ~ v tej točki, glede te točke
~ d'appui oporišče; figuré opora
~ d'arrêt postajališče; krajišče
~ d'attache kraj, kamor se navadno vračamo
~ facultatif postajališče po potrebi
~ cardinal nebesna stran
~ central središče, osrednja točka
~ de chute (aéronautique) mesto padca letala
~ de congélation ledišče
~ de contact stičišče
~ de controverse (juridique) sporna točka
~ de côté (médecine) zbadanje v boku
~ de croix (vezenje) križni vbod
~ de décollage (raketno) vzletišče
~ de départ izhodišče
~ de destination namembni kraj; militaire cilj marša
~ de détail podrobna, sekundarna stvar
~ de dispersion (optique) žarišče
~ d'eau vodni izvir
~ d'ébullition vrelišče
~ d'exclamation klicaj
~ faible šibka točka
~ fixe, de repère orientacijska, trdna točka
~ frontière mejni prehod
~ de fusion tališče
~ d'honneur častna zadeva, vprašanje časti
~ interrogatif, d'inierrogation vprašaj
~ d'inlersection sečišče
~ de jonction, de raccordement vozlišče, vezišče
~ de lancement baza za izstrelitev (raket)
~ lumineux (physique) gorišče, žarišče
~ de mire (militaire) cilj
~ mort mrtva točka
~ de mouvement (physique) vrtišče
~ noir (médecine, familier) ogrc (v obrazu)
~ de passage prehodno mesto
~s de pénalisation, perte féminin de ~s (sport) kazenske točke
~ de ralliement zbirališče, zborno mesto
~ de rassemblement (des blessés) (militaire) zbirališče (ranjencev)
~ de saturation nasičišče
~-virgule podpičje
~ de vue razgledna točka, figuré vidik, stališče
~ zéro nevtralna točka
deux ~s dvopičje
mauvais ~ (sport) kazenska točka; slab red (v šoli), graja
mise féminin au ~ reguliranje; figuré pojasnilo
vainqueur masculin aux ~s zmagovalec po točkah
battre aux ~s (sport) premagati po točkah
ne pas chausser le même ~ (figuré) biti nasprotnega mnenja
débattre une affaire ~ par ~ pretresati zadevo točko za točko, metodično
c'est un bon ~ en ma faveur (figuré) to je plus zame
être au ~ (technique) dobro funkcionirati; théâtre biti uigran
être mal en ~ biti v slabem položaju
être sur le ~ de faire quelque chose nameravati kaj napraviti
être au ~ mort biti na mrtvi točki
faire le ~ (marine) določiti položaj ladje
marquer un ~ beležiti, dobiti točko; dobiti prednost pred nasprotnikom v boju, v diskusiji
mettre au ~ naravnati (napravo); dokončno urediti (stvar); pojasniti
mettre un ~ final à une discussion definitivno zaključiti diskusijo
mettre les ~s sur les «i» biti zelo vesten
il y a des ~s noirs à l'horizon vidim črne pike, težave na obzorju
(proverbe) tout vient à ~ à qui sait attendre s potrpežljivostjo se sčasom vse doseže



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek