prendre* [prɑ̃drə] verbe transitif vzeti; prijeti; zavzeti, osvojiti; zgrabiti, pograbiti, ujeti, aretirati; zalotiti, presenetiti; figuré pojmiti, razumeti; zaznati; smatrati, imeti (pour za); nakopati si (bolezen); privzeti (navado); kupiti (vozovnico); prisvojiti si, zmakniti; familier dobiti; photographie fotografirati; verbe intransitif imeti ali pognati korenine; priti v tek; izbruhniti (ogenj), vžgati se; ubrati svojo pot, kreniti (à gauche na levo); uspeti (zvijača), imeti uspeh (predstava, knjiga); učinkovati; zamrzniti (reka); strditi se (krema, cement)

se ~ (à) začeti
se ~ à quelque chose obviseti na čem

1.


à le bien ~ pri mirnem premisleku
à tout ~ v celoti (vzeto)
aller ~ quelqu'un iti po koga
en ~ et en laisser to ni treba tako resno vzeti
c'est à ~ ou à laisser da ali ne; ali ... ali
savoir en ~ et en laisser móči se odločiti
se laisser ~ pustiti se ujeti, prevarati
s'en ~ à quelqu'un de quelque chose pripisovati komu krivdo za kaj, komu kaj očitati
en venir au fait et au ~ priti v odločilnem trenutku
s'y prendre ~ lotiti se
s'y ~ bien (mal) spretno (nespretno, bedasto) se lotiti, se pripraviti
savoir s'y ~ avec quelqu'un znati s kom ravnati, občevati

2.


~ acte de quelque chose vzeti kaj na zapisnik
~ de l'âge (po)starati se
~ l'air iti na sprehod, na zrak; aéronautique odleteti
~ de l'altitude (aéronautique) dvigniti se v višino
se ~ d'amitié avec quelqu'un spoprijateljiti se s kom
~ ses 20 ans postati 20 let star
~ les armes zgrabiti za orožje
~ un arrangement (commerce) skleniti poravnavo
ça ne prend pas avec moi to pri meni ne vžge
~ quelqu'un en aversion zamrziti koga
~ les avis de quelqu'un priti h komu po nasvet(e)
~ un bain (o)kopati se
on ne sait par où, par quel bout le ~ z njim se ne da shajati
~ la balle au bond (figuré) zgrabiti za priložnost, za priliko
bien lui en prend de ... sreča zanj, da ...
~ à bord vzeti na krov (ladje), familier vzeti v avto
~ sur la bouche odtrgati si od ust, pristradati
~ le change dati se speljati na napačno sled
~ un cheval staviti na konja (pri dirkah)
se ~ aux cheveux (tudi figuré) biti si v laseh, prepirati se
~ à travers choux (figuré) nemoteno zasledovati svoj cilj
~ le chemin ubrati pot
~ à cœur vzeti, gnati si k srcu; prizadevati si
~ une commande (commerce) dobiti naročilo
~ congé de quelqu'un posloviti se od koga
~ connaissance (de) vzeti na znanje
~ en considération vzeti v poštev
~ corps oblikovati se
~ coup (architecture) usesti se, pogrezniti se
~ courage opogumiti se, osrčiti se
~ cours à partir de (commerce) teči od
~ par le plus court iti po najkrajši poti
~ ses degrés, grades diplomirati, promovirati
~ quelqu'un au dépourvu popolnoma koga presenetiti
~ le deuil obleči žalno obleko
~ des dispositions ukreniti
~ de la distraction, du repos razvedriti se, odpočiti si
~ l'eau prepuščati vodo
~ effet učinkovati; stopiti v veljavo
~ de l'embonpoint, du ventre dobiti trebuh, zdebeliti se
~ un engagement prevzeti obveznost
~ son vol odleteti
~ exemple sur quelqu'un zgledovati se po kom
~ fait et cause pour quelqu'un zavzeti se za koga
~ femme oženiti se
~ pour femme vzeti za ženo, poročiti
~ feu vžgati se, figuré vneti se (za kaj)
~ sous le feu obstreljevati
~ fin iti h koncu
~ ses fonctions nastopiti svoje funkcije
~ froid prehladiti se
~ la fuite zbežati
~ garde paziti
~ goût à quelque chose vzljubiti kaj
~ une habitude navaditi se
le ~ de haut biti ošaben, prevzetovati
~ l'initiative prevzeti iniciativo
~ (de l') intérêt à dobiti zanimanje za
~ les intérêts de quelqu'un zastopati interese kake osebe
~ à l'intérêt izposoditi si proti obrestim
~ un intérêt dans (finančno) se udeležiti česa
~ le large zapluti na odprto morje
~ à la lettre dobesedno vzeti ali razumeti
~ la liberté dovoliti si
~ des libertés avec quelqu'un dovoliti si predrznost do koga
~ à louage najeti
~ la haute main prevzeti oblast; imeti največji vpliv
~ la mer zapluti na morje
~ des mesures podvzeti ukrepe ali mere
~ au mot prijeti za besedo (quelqu'un koga)
~ naissance nastati
~ note zabeležiti, zapisati
~ sur sa nourriture, sur son sommeil odtrgati si od ust, od spanja
~ ombrage postati nezaupljiv; figuré spotikati se
~ la parole začeti govoriti
se ~ de parole, (familier) de bec prerekati se, pričkati se, prepirati se
~ part à quelque chose udeležiti se česa
~ en mauvaise part zameriti
~ un parti skleniti
~ le parti de quelqu'un potegniti s kom
~ son parti sprijazniti se (s čim)
~ à partie napasti
~ le pas sur quelqu'un prehiteti, prekositi koga
se ~ de passion pour strastno se navdušiti za
~ patience potrpeti
~ de la peine pour quelqu'un delati si skrbi za koga
~ peur ustrašiti se
~ une photo napraviti fotografski posnetek, fotografirati
~ pied ustaliti se
~ du poids pridobiti na teži
je le prends en pitié smili se mi
~ le pouls potipati pulz
~ des précautions podvzeti previdnostne ukrepe
~ la présidence prevzeti predsedstvo
~ racine ukoreniniti se
~ en remorque odvleči
~ un rendez-vous določiti, zmeniti se za sestanek
~ des renseignements poizvedovati, informirati se
~ du repos počivati
~ une résolution, un parti skleniti, odločiti se
~ sa retraite iti v pokoj
~ en riant vzeti s humorjem
~ un rôle prevzeti vlogo
~ un rhume dobiti nahod
~ au sérieux, au tragique resno, tragično vzeti
~ soin de skrbeti za
~ des soins dajati si truda, truditi se
~ sn source izvirati (reka)
~ sur soi prevzeti odgovornost
~ à tâche de (po)truditi se za
~ du bon temps prijetno se zabavati, veseljačiti
~ terre pristati na zemlji, izkrcati se
~ une meilleure tournure obrniti se na bolje
à tout ~ ako vse upoštevamo
~ le train (od)peljati se z vlakom
~ un verre sur le zinc stojé (pri točilni mizi) popiti kozarček
se ~ de vin opi(jani)ti se
~ son vol odleteti
~ le volan sesti za volan
on ne m'y prendra plus to se mi ne bo več zgodilo, ne bom šel večna te limanice
pour qui me prenez-vous? za koga me pa imate?



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek