remonter [rəmɔ̃te] verbe intransitif zopet iti navzgor; zopet vstopiti (en auto v avto); dvigati se (zemljišče), dvigniti se; segati nazaj (à v, do); pasti nazaj (à na); botanique dvakrat (v letu) cveteti; marine peljati se proti severu; priti z juga (veter); verbe transitif nesti navzgor (na podstrešje itd.); više obesiti (sliko); architecture zvišati; zavihati kvišku, navzgor (ovratnik); naviti (uro, gramofon, igračo); pluti, plavati navzgor (la rivière po reki); technique zopet sestaviti, montirati; izpolniti (zalogo, knjižnico); dati novega konja (quelqu'un komu); dvigniti (pogum, razpoloženje); okrepčati (o vinu, žganju); zamenjati podplat in oglav pri škornju, čevlju; osvežiti (barvo); théâtre znova uprizoriti

se ~ priti zopet k moči; oskrbeti se zopet (en z); oskrbeti si, dobiti novega konja; figuré, familier okrepiti se (duševno)
~ à bard zopet se vkrcati
~ à cheval zopet (za)jahati konja
~ haut, ~ au déluge seči, segati daleč nazaj (v preteklost)
il faut remonter à l'origine treba je iti nazaj do začetka
il remonte sur sa bête, sur l'eau, ses actions remontent (figuré, familier) njegove delnice se dvigajo
~ le courant pluti, plavati proti toku, figuré premagati težave
~ sa montre naviti (svojo) uro
le vent remonte veter piha proti severu
le baromètre remonte barometer se zopet dviga
~ un escalier iti zopet po stopnicah navzgor
~ sa valise au grenier zopet odnesti svoj kovček na podstrešje
~ une pièce zopet uprizoriti gledališko igro
~ sa garde-robe izpopolniti si garderobo
~ le courage, le moral de quelqu'un dvigniti zopet komu pogum, moralo
~ au sixième étage par l'ascenseur iti zopet v 6. nadstropje z dvigalom
~ un violon, une raquette de tennis napeti strune na violini, na teniškem loparju
se ~ en linge, en vêtements oskrbeti se zopet s perilom, z oblekami



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek