rester [rɛste] verbe intransitif ostati, preostati; obtičati; familier bivati, stanovati

il reste que ... res pa je, drži pa, da ...
reste qu'il faudra bien lui en parler vsekakor pa bo treba o tem govoriti z njim
reste à savoir ... vprašanje je samó ...
il me reste à (parler) moram še (govoriti)
il ne me reste plus qu'à vousremercier ostane mi (še) samo, da se vam zahvalim
cela me reste sur le cœur, sur l'estomac to mi leži na srcu, v želodcu
~ assis obsedeti, sedeti dalje, še naprej
~ sur le carreau (figuré) omedleti, umreti
~ sur un travail (familier) dolgo se muditi z nekim delom
(familier) y ~ umreti, militaire pasti
en ~ là obstati, ne iti naprej, ne priti naprej
il n'en restera pas là ne bo o(b)stal pri tem, ne bo se ustavil
~ en chemin, en plan (familier), en route ostati, obtičati na poti, ne priti do konca
~ court obtičati (v govoru)
ne pas ~ en place neprestano hoditi sem in tja
elle est restée (pour) garder la maison ostala je, da bi čuvala hišo, dom
tu restes diner avec nous (familier) ostaneš pri nas na večerji
cela doit ~ entre nous to mora ostati med nama (v tajnosti)
il reste en banlieue on stanuje v mestni okolici
~ en contact avec quelqu'un ostati v stiku s kom
la voiture est restée en panne avto je obstal zaradi okvare, je imel okvaro
~ sourd aux prières de quelqu'un ostati gluh za prošnje kake osebe
où en sommes nous restés (de notre lecture)? kje smo ostali, nehali (zadnjič) (z našim branjem)?
~ sur sa faim, sur sa bouche ne se najesti do sitega, figuré nehati, ko je najlepše
~ sur une impression ohraniti v spominu vtis
les paroles s'envolent, les écrits restent (proverbe) govorjene besede izginejo, napisane ostanejo



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek