sauter [sote] verbe intransitif skočiti, skakati, poskočiti; poskakovati (de joie od veselja); planiti (sur na); odleteti (gumb); póčiti (steklo); pregoreti (varovalka); eksplodirati; commerce bankrotirati; familier izgubiti svojo službo; familier planiti kvišku, vzkipeti, razjeziti se; verbe transitif preskočiti; pražiti v maslu; sport prehiteti; agronomie naskočiti; populaire spati (quelqu'un s kom); figuré preskočiti, izpustiti, površno prebrati (in spregledati)

~ à bas de son lit skočiti iz postelje
~ à cloche-pied skakati po eni nogi
~ à la corde preskakovati vrv
~ au cou de quelqu'un pasti komu okrog vratu
~ un fossé preskočiti jarek
~ en parachute skočiti s padalom
~ une page, une ligne preskočiti eno stran, eno vrsto
~ le pas (figuré) priti do (tveganega) sklepa
~ à pieds foints par-dessus les difficultés z lahkoto iti preko težav
cela saute aux yeux to bije, to bode, pade v oči; to je popolnoma jasno
on la saute (familier) lačen sem
et que ça saute! (familier) hop! kar hitro!
~ en hauteur, en longueur, à la perche skočiti v višino, v daljino, s palico
l'élève a sauté une classe učenec je preskočil en razred
le navire a sauté sur une mine ladja se je razletela na mini
reculer pour mieux ~ (figuré) izogniti se trenutni nevšečnosti, le da bi pozneje padli v še večjo
faire ~ un pont pognati v zrak, razstreliti most
faire ~ une porte razbiti vrata
faire ~ la cervelle à quelqu'un pognati komu kroglo v glavo
se faire ~ la cervelle pognati si kroglo v glavo
faire ~ quelqu'un spraviti koga ob službo
faire ~ des pommes de terre pražiti krompir v maslu
faire ~ la bande d'un journal pretrgati ovitek pri časopisu



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek