service [sɛrvis] masculin služba; usluga; (po)strežba; služabništvo, posli, služinčad; službeno mesto; urad; promet, obrat(ovanje); uprava; sêrvis; servís; (= ~ divin, religieux) služba božja; (= ~ mortuaire) maša zadušnica; (= ~ de table) namizna posoda, servis; (= ~ de linge) namizno perilo; (tenis) sêrvis; brezplačen izvod, brezplačna vstopnica; pluriel, militaire oskrbovalne čete

de ~ opravljajoč, imajoč službo
en ~ v rabi, v obratu
hors ~ neuporaben, izven obrata
prêt pour le ~ sposoben za obrat(ovanje)
~ des abonnés d'un journal dostavljanje časopisa naročnikom
~ des achats nakupovalni, nabavni oddelek
~s pluriel administratifs upravni oddelek
~ aérien letalska služba
~ de banlieue (železnica) predmestni promet
~ à café, à dessert, à thé, à liqueur servis za kavo, za poobedek, za čaj, za liker
~ de la caisse blagajniški oddelek
~ du change devizni oddelek
~ des colis postaux oddelek za poštne pakete
~ compris s postrežbo vred
~ de la comptabilité knjigovodstvo, računovodstvo
~ de dépannage (avto)popravljalnica
~ de diffusion météorologique radijska meteorološka služba
~ de l'économat uprava materiala, ekonomat
~ d'été, d'hiver (železniški) poletni, zimski vozni red
~ de l'expédition odpravniški oddelek, ekspedit
~ de navette nihalni promet (med dvema mestoma)
~ de nuit nočna služba
~ (militaire) obligatoire obvezna vojaška služba
~ d'ordre rediteljska služba, rediteljstvo
~ du personnel personalni oddelek
~ de presse (S. P.) primerek, izvod (knjige ipd.) za oceno
~ de la publicité reklamni oddelek
~ de renseignements oddelek, biro za informacije
~ routier à grande, à petite distance cestni promet na daljših, krajših razdaljah, progah
~ de santé zdravstvena služba
~ de secourisme služba prve pomoči, prva pomoč
~ de subsistance (militaire) oskrbovalna služba, urad
~ des ventes prodajni oddelek
année féminin de ~ službeno leto
dérangement masculin dans le ~ motnja v obratovanju
entrée féminin en ~ nastop službe
escalier masculin de ~ stopnišče za služinčad, za dobavitelje
heures féminin pluriel de ~ službene, delovne ure
lettre féminin de ~ služben dopis
règlement masculin de ~ službeni pravilnik
(magasin masculin de) self ~ samopostrežna trgovina
vêtement masculin de ~ službena obleka
voie féminin de ~ stranski tir
premier, second ~ prva, druga serija obedov v vlaku, v jedilnem vagonu vlaka
demander un ~ à un ami prositi prijatelja za uslugo
toujours disposé à vous rendre ~ vedno (sem) vam na voljo za (proti)uslugo
être à cheval sur le ~, (familier) être ~-~ biti natančen za točno opravljanje službe podrejenih
être au ~ de quelqu'un biti pri kom v službi
je suis à votre ~ na uslugo sem vam
être de ~ imeti službo (ne biti prost)
ne pas être de ~ ne imeti službe, biti prost
l'autobus fait le ~ régulier entre A et B avtobus redno vozi med A in B
faire le ~ gratuit d'un journal pošiljati brezplačno časopis
mettre en ~ dati v obrat, v promet
obtenir sa retraite après 40 ans de ~ doseči upokojitev po 40 letih službe
prendre en ~, à son ~ vzeti v službo
mettre hors ~ (marine), retirer du ~ vzeti iz obrata, iz prometa
rendre ~ à quelqu'un napraviti, izkazati komu uslugo
rendre un mauvais ~ à quelqu'un slabo uslugo komu napraviti; škodovati komu
solliciter les bons ~s de quelqu'un prositi koga za uslugo
qu'y a-t-il pour votre ~? s čim vam lahko postrežem?; želite, prosim?
être de ~ dežurati, biti dežurni



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek