sonner [sɔne] verbe intransitif zvoniti; (za)zveneti; (ura) biti; (za)doneti; verbe transitif (po)zvoniti; (za)trobiti; biti (uro); (téléphonie, télégraphie, télévision) (po)klicati; sport zrašiti (na tla)

~ les cloches à quelqu'un (familier) povedati komu svoje mnenje
~ du cor, de la trompette (za)trobiti na rog, na trobento
~ la messe zvoniti k maši
~ la femme de chambre pozvoniti sobarici
~ le tocsin biti plat zvona
(populaire) ~ quelqu'un močnó koga udariti po glavi
(familier) on ne vous a pas sonné nihče vas ni klical, brigajte se za svoje stvari
se faire ~ (les cloches) (figuré) biti ostro grajan, oštet, pokaran
quelqu'un a sonné à la porte nekdo je zvonil pri vratih
midi a sonné poldan je zvonilo
la messe sonne k maši zvoni
sa dernière heure a sonné njegova zadnja ura je odbila
ce mot sonne bien, mal à l'oreille ta beseda dobro, slabo zveni na uho
son rire sonne faux njegov smeh ni pristen, ni iskren
faire ~ l's de plus en fin de phrase razločno izgovoriti s v (besedi) plus na koncu stavka



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek