tomber1 [tɔ̃be] verbe intransitif pasti (padem); planiti (sur na); zadeti, naleteti, slučajno srečati (sur quelqu'un koga); théâtre propasti, doživeti neuspeh; izlivati se (reka); strmoglaviti (letalo, plezalec); priti (sur na) (pogovor); pripasti (sur quelqu'un komu); priti iz rabe, zastareti; oslabeti, pojemati, popustiti; poleči se (veter); umiriti se (morje); ohladiti se (jeza); izpasti, izpadati (zobje, lasje); pasti na (praznik)

~ un lundi pasti na ponedeljek; nastopiti, pasti (noč); verbe transitif, familier na tla vreči, zrušiti, podreti, poraziti; zapeljati (une femme žensko)
il tombe de la pluie, de la grêle, de la neige dežuje, toča pada, sneži
il tombe à seaux lije kot iz škafa
sa colère est tombée jeza se mu je ohladila
sa joie tomba njegovega veselja je bilo konec
la pièce est tombée (à plat) gledališka igra je doživela neuspeh
les bras m'en tombent sem čisto osupel; ne morem več
~ bien, mal o pravem, nepravem času priti; dobro, slabo naleteti
avoir un nez qui tombe imeti kljukast nos
faire ~ podreti na tla, prevrniti
faire ~ les difficultés odstraniti težave
faire ~ le gouvernement zrušiti vlado
laisser ~ quelqu'un (familier) pustiti koga na cedilu
faire ~ quelque chose spustiti na tla kaj, figuré opustiti kaj
~ d'accord sporazumeti se, zediniti se, soglašati
~ amoureux de quelqu'un zaljubiti se v koga
~ en arrêt obstati, ustaviti se, postati (postojim)
~ sur un bec de gaz (familier) naleteti na nenadno, nepremagljivo oviro
~ sur quelqu'un planiti, vreči se na koga
~ sur les bras de quelqu'un pasti komu v breme
cet argent tombe du ciel ta denar je prava mana z neba
~ sous le coup d'une loi pasti, priti pod zakon
~ en défaillance omedleti, onesvestiti se
~ en démence zblazneti
~ en désuétude priti iz rabe, zastareti
~ en disgrâce priti v nemilost
~ en faute pogrešiti
~ les quatre fers en l'air pasti na hrbet (o konju)
~ en flammes zrušiti se v plamenih (o letalu)
~ avec grâce (figuré) znati izgubiti, dobro prenesti poraz
~ de toute sa hauteur pasti, kot je kdo dolg in širok
~ juste o pravem času, ravno prav priti
~ sous la main de quelqu'un pasti, priti komu v roke
~ malade zboleti
~ des nues, de son haut (figuré) kot z neba, iz oblakov pasti, biti zelo presenečen, osupel
~ dans l'oubli pasti, priti v pozabo
~ en panne (automobilisme) imeti defekt, okvaro
~ dans le panneau (familier, figuré) nasesti, iti na led
~ sur ses pieds, debout (figuré) pasti na noge, imeti srečo v nesreči, srečno jo izvoziti
~ en proie à quelque chose postati plen česa, vda(ja)ti se čemu
ça tombe à propos, à pic, à point to pride ravno prav
~ (raide) mort mrtev se zgruditi, se zrušiti na tla
~ à la renverse pasti vznak
~ en ruines razpasti, razrušiti se; propasti
cela tombe sous le sens to je jasno, očitno
~ de sommeil, de fatigue s težavo se držati na nogah od spanca, od utrujenosti
~ à terre pasti na tla, figuré biti bob ob steno
~ la veste odložiti suknjič, familier zavihati rokave, krepko se lotiti dela
~ un adversaire zrušiti, premagati nasprotnika
cet article m'est tombé sous les yeux ta članek mi je (slučajno) prišel v roke



Vir: Francosko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek