1. beseda, izraz= lat. vox • ἑνὶ λόγῳz eno besedo, na kratko • ὡς εἰπεῖν λόγῳda povem na kratko, skratka, tako rekoč • οὐ πολλῷ λόγῳ εἰπεῖνda povem na kratko, skratka
2.
a) govor • ἤρξατο λόγουzačel je govor • λόγος γίγνεται περί τινοςgovori se o čem, govor je o čem • λόγος ἐστὶ περί τινοςgovori se o čem, govor je o čem • πρὸς τῶν θεῶν, ὧν νῦν ὁ λόγος ἐστίνo katerih zdaj govorimo • ἔργα λόγου μείζωvečja, kot bi se dalo razložiti (povedati), tako velika, da se ne da povedati, neizrečeno velika, nepopisna • λόγον ποιοῦμαι περί τινοςgovorim o čem, govor napeljem na kaj, pogovarjam se o čem • λόγον ἔχω περί τινοςgovorim o čem, govor napeljem na kaj, pogovarjam se o čem • πρός τιναs kom • λόγος ἐμβάλλεταιgovori se • τῷ λόγῳ διέρχομαιrazpravljam o čem, izražam z besedami • λόγον προσφέρω τινίnagovorim koga • λόγον προσφέρω περί τινοςprosim koga za kaj • λόγον τινὸς προσφέρωprinesem (prenesem) besede koga, (skrivaj) naznanim besede koga • λόγου ἄξιοςvreden spomina, pomemben, važen • λόγῳ εἶπονustno sem povedal • οὐ πολλῷ λόγῳ εἶπονnisem govoril obširno, nisem govoril na dolgo in široko, na kratko sem povedal • διὰ λόγονustnoNT
b) pogovor, razgovor, pogajanje, posvetovanje • (συν)έρχομαι εἰς λόγουςpridem h komu na pogovor, pridem h komu na posvetovanje • ἀφικνέομαι εἰς λόγουςpridem h komu na pogovor, pridem h komu na posvetovanje • εἶμι εἰς λόγουςpridem h komu na pogovor, pridem h komu na posvetovanje • τινίpogovarjam se s kom • ἐμαυτῷ διὰ λόγων ἀφικόμηνgovoril sem sam s seboj = premišljeval sem pri sebi • ἐν λόγοις εἰμί τινιpogovarjam se s kom • λόγους ποιοῦμαι περί τινοςzačnem se pogajati zaradi česa (glede česa, o čem) • ἐς τοιούτους λόγους ἐμπίπτειν ἀναγκάζομαιprisiljen sem tako govoriti
c) pos.dovoljenje za govorjenje, pravica govoriti • λόγον αἰτέομαιprosim za besedo • τυγχάνω λόγουdobim besedo, pridem do besede • δίδωμι λόγον τινίdam komu besedo
č) 1 rek, izrek, pregovor • λόγος ἀρχαῖος, παλαιόςbožji izrek, prerokba, prerokovanje • λόγος παλαιόςbožji izrek, prerokba, prerokovanje • δρυὸς λόγοι μαντικοί 2 povelje, zapoved • δέκα λόγοιNT • ἐπὶ τῷ πλήθει λόγος (ἐστί)ljudstvo odloča sámo 3 naročilo, predlog, pogoj • φέρω τοὺς αὐτοὺς λόγους • λόγον δέχομαι • λόγος γίγνεται περί τινοςpredlaga se kaj, predlog je (obstaja) glede česa • λόγον προσφέρωpredlagam • ἐπὶ τίνι λόγῳpod kakim pogojem?, v kak namen?, s kakšnim namenom? • ἐπὶ λόγῳ τούτῳv ta namen, s tem namenom, pod tem pogojem 4 dogovor, sklep • οὐκ ἦλθον ἐς τούτου λόγον, ὥστε μάχεσθαιniso mogli skleniti • κοινῷ λόγῳpo skupnem sklepu • ἐπί τινι λόγῳna podlagi dogovora 5 trditev, izjava • τῷ σῷ λόγῳpo tvoji trditvi • λόγῳ ὡς Λακεδαιμονίων νικώντωνob izjavi (zaradi izjave), da so Lakedajmonci zmagali 6 besedana katero se lahko zanesemo • Sofokles, Ojdip v Kolonu 651 ○ opp.ὅρκος 7 (prazne) besede, izgovor, pretveza(opp. ἔργον) • λόγοις φιλέωljubim samo z besedami • λόγοις ἐλεέωpomilujem z lepo besedo, tolažim z lepo besedo • ὡς γυναῖκα τῷ λόγῳna videz žensko • λόγους λέγωblebetam • λόγου ἕνεκαsamo na videz, zgolj navidezno • ἐκ σμικροῦ λόγουz malenkostnim izgovorom
3. vsebina govora
a) govorica, vest, glas, poročilo, slava • λόγος διῆλθεgovorica se je razširila, glas se je raznesel • λόγος ἐστί, ἔχει, κατέχει, φέρεταιpripoveduje se, govori se, govorica je, širi se govorica • λόγον ἔχειςimaš slavo (sloves), uživaš slavo (sloves) • λόγος ἀγαθός σε ἔχειdobro se govori o tebi, na dobrem glasu si • ἔχω λόγονo meni se govori • λόγου πλείστουzelo ugleden • λόγῳ οἶδα, ἐξακούω, πυνθάνομαιdrugi so mi to povedali, od drugih vem, od drugih sem izvedel
b) govor po obliki in vsebini 1 pripoved, povest, resnična zgodba, basen, bajka(opp. μῦθος) • τέρπω τινὰ λόγοιςrazveseljujem koga s povestmi • λόγους πλάττωizmišljam si bajke, izmišljujem si prazne govorice • λόγον λέγωpripovedujem basen • λόγος τοῦ κυνόςbasen o psu • οἱ Αἰσώπου λόγοιEzopove basni 2 opis, spis, zgodovinsko delo, knjiga, razdelek (knjige) • ἐν τοῖσι Ἀσσυρίοισι λόγοισιv odlomku, kjer je govor o Asiriji • οἱ πρῶτοι τῶν λόγωνprve knjige (zgodovine), prejšnji spisi • ἐν ἄλλῳ λόγῳna drugem mestu (moje zgodovine) 3 proza • ἐν λόγῳ καὶ ἐν ᾠδαῖς 4 javni govor, zgovornost, govorništvo, retorika • ἡ λόγων τέχνη 5 načelo, teorija, nauk • NT 6 razlaga, pojem, bistvo • οὐσία, ἧς λόγον τοῦ εἶναι δίδομενbitje, kateremu pripisujemo resnično bivanje
4. stvar (o kateri se govori), tvarina, snov (govora) • τὸν ἐόντα λόγον φαίνω (λέγω)opišem stvar tako, kakršna je • τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιῶslabo stvar prikažem kot dobro, šibkejši argument prikažem kot močnejšega, 'iz slabšega govora naredim boljšega' • ἐπεὶ πάντ' ἐπίστασαι λόγονker ti je cela zadeva znana • ἱκανὸς αὐτῷ ὁ λόγοςdosti snovi ima za govor • ἄλλος λόγος (ἂν εἴη)to je (bi bila) druga stvar
5. Beseda, Božji Sin • λόγοςNT
B. računanje
1.
a) račun, obračun, preračun, preračunavanje, zagovor, odgovor • λόγον αἰτέωzahtevam račun, pozivam na odgovor • λόγον ἀπαιτέωzahtevam račun, pozivam na odgovor • λόγον λαμβάνωzahtevam račun, pozivam na odgovor • λόγον συναίρωdelam račun, izstavljam račun • λόγον ὑπέχωodgovoren sem • λόγον δίδωμιdajem (podajam) račun, dajem odgovor • λόγον ἀποδίδωμιdajem (podajam) račun, dajem odgovor • ἐμαυτῷ περί τινοςsebi dajem odgovor, pri sebi skrbno preudarjam
b) preudarjanje • ἀληθεῖ λόγῳ χράομαιprav preudarjam
c) mnenje, namen • ἐπὶ τῷδε τῷ λόγῳ ὥστεs tem namenom, da • τῷ ἐκείνων λόγῳpo mnenju onih
2. ozir, oziranje, upoštevanje, čislanje, spoštovanje, ugled, pomen, veljava, vrednost • λόγον ποιοῦμαιjemljem v poštev, upoštevam, oziram se na kaj • λόγον ἔχωjemljem v poštev, upoštevam, oziram se na kaj • ἐν οὐδενὶ λόγῳ ποιοῦμαιne jemljem v poštev, ne upoštevam, ne oziram se na kaj, ne menim se za kaj • οὐδένα λόγον ἔχωne jemljem v poštev, ne upoštevam, ne oziram se na kaj, ne menim se za kaj • ἐν οὐδενὶ λόγῳ ἀπώλοντοneslavno so poginili (pomrli, propadli) • ἐς χρημάτων λόγον ἰσχύωz ozirom na premoženje • λόγου οὐδενός (ἐλαχίστου, σμικροῦ) εἰμιnobene veljave nimam, brez ugleda sem • οἱ λόγου πλείστου ὄντεςnajuglednejši možje • ἐς λόγον τίθεμαιoziram se na kaj, upoštevam, cenim, čislam • κατὰ τοῦτον τὸν λόγονz ozirom na to, potemtakem • ἐν ἀνδραπόδων (συμμάχων) λόγῳ γίγνομαι (εἰμί)veljam, imam se za sužnja (za zaveznika) • ἐν ὁμήρων λόγῳ ποιέομαιštejem med talce
3. (pameten) vzrok, povod, razlog • λόγον ἔχωimam (pameten) vzrok • οὐκ ἔχει λόγονza to ni pametnega razloga = za to (o tem) ni misliti • οὐδὲ πρὸς ἕνα λόγονniti iz enega pametnega vzroka, niti zavoljo enega samega pametnega razloga • τίνι λόγῳiz katerega vzroka • ἐξ οὐδενὸς λόγουbrez vzroka
4. razmerje, način • ἀνὰ λόγονpo razmerju • κατὰ λόγον τῆς δυνάμεωςv primerjavi z njihovo močjo • κατὰ τοῦτον τὸν λόγονna ta način • κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον τῷ τείχειna isti način, ravno tako kakor zid