μαίνω

Et.: iz *μάν-i̯ω, to pa iz ide. *mn̥-i̯ó iz ide. kor. *men- 'misliti'; prim. lat. mēns 'um', meminī 'spominjam se', moneō 'opominjam', sl. meniti, pamet, nem. meinen 'meniti', 'misliti'

G.: aor. ἔμηνα || pf. s praes. pomenom μέμηνα = μαίνομαι || fut. med. μανοῦμαι || aor. pass. ἐμάνην



1. act. razjarim, razkačim
        • τινά

2. pass.

a) besnim, divjam, razsajam, obseden sem, blazen sem, zaslepljen sem
        • τόλμῃ smel sem do drznosti, izgubim pamet

b) sem od Bakha navdušen
        • ὑπὸ τοῦ θεοῦ rojim, pijan sem



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek