μέτ-ειμι2 (εἶμι)

G.: impf. 3. os. pl. ion. μετήισαν || aor. pt. ep. μετεισάμενος



1. vmes stopim, grem med kom
        • μετεισάμενος ko je stopil mednje

2.

a)
1 grem za kom, pojdem za kom, sledim komu
        • ἴχνος
2 grem po koga (po kaj), pojdem po koga (po kaj)

b) obiščem, poiščem
        • τινά

c) zasledoval bom, preganjal bom, kaznoval bom, maščeval bom
        • δίκην τινά
        • τινά τινος φόνον

3.

a) grem h komu, pojdem h komu, pridem nad koga, napadem
        • τινί
        • πόλεμόνδε grem (pojdem, odrinem) v (na) vojno

b)
1 obrnem se na koga s prošnjo
        • θυσίαις τινά prinesem daritve
2 z inf.
        • μὴ ἐπιτρέπειν

c) preiščem, razložim, obravnavam kaj
        • τί

č)
1 ukvarjam se s čim, bavim se s čim
        • σοφίαν
2 nameravam kaj, imam namen kaj (storiti), merim na kaj



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek