νέμω in νωμάω ep. in poet.

Et.: iz ide. kor. *nem- 'deliti', 'dodeliti', 'razdeliti', 'vzeti', 'prisvojiti si', 'šteti'; prim. av. nǝmah- 'posojilo', lat. numerus 'število', got. niman 'vzeti', stvnem. neman 'vzeti', nem. nehmen 'vzeti', stir. nem 'strup'

G.: fut. νεμῶ || fut. med. νεμοῦμαι || ion. fut. act. νεμέω || ion. fut. med. νεμέομαι || aor. act. ἔνειμα || aor. med. ἐνειμάμην || aor. pass. ἐνεμήθην || fut. pass. νεμηθήσομαι || fut. (od νωμάω) νωμήσω || aor. (od νωμάω) ἐνώμησα



I. act. in pass.

1. delim, razdelim
        • κρέα
        • τὰ τῶν λαφύρων
        • τινί τι podelim, dam
        • τιμήν podelim (izkazujem) čast
        • τιμὰς φίλοις izkazujem prijateljem čast, spoštujem nasvet prijateljev
        • τὸ πιστὸν τῆς ἀληθείας povem popolno resnico
        • ὤραν τινός skrbim za koga
        • αἵρεσιν dovoljujem, prepuščam
        • αἰτίαν pripisujem
        • τὸ ἀπ' ἡμέων οὕτω ἀκίβδηλον ἐὸν νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας naše obnašanje do Grkov (Helenov) je tako odkrito in pošteno, naše ravnanje z Grki (Heleni) je tako odkrito in pošteno
        • μεῖζον μέρος τινί bolj cenim, imam za važnejše
        • πλέον οἴκτῳ pretiravam z usmiljenjem
        • τὸ ἴσον, τὰ ἴσα delim enako, dajem isto čast, nepristranski sem

2.

a) jemljem (kot svoj delež), prisvajam si, imam

b) vladam, upravljam
        • ἀστραπᾶν κράτη imam oblast nad silnimi bliski
        • ἧς κράτη καὶ θρόνους νέμω v kateri gospodujem in vladam
        • κράτη καὶ δόμους osvojim si, prilastim si, polastim se

c) obdelujem, stanujem, prebivam
        • κισσὸν νέμουσα ki prebiva v bršljanu

č) uporabljam, izrabljam
        • μέταλλα

d) smatram, imam (smatram) koga za kaj, priznam
        • φίλον τινά
        • τήνδ' ἁμαρτίαν
        • ἐμαυτὸν παῖδα τῆς τύχης
        • τάνδε οὐκέτι νέμω πόλιν nimam več za državo, ne pojmujem več kot državo

e) častim
        • θεόν častim koga kot boga

3.

a) dodelim kot pašo, pustim, da se pase, pasem, ženem na pašo, gonim na pašo
        ◊ subst. pt. praes. masc. pl. οἱ νέμοντες pastirji

b) pren. gojim, kuham
        • χόλον

c) popasem
        • τὰ ὄρη pasem na gori
        • τὸ ὄρος νέμεται αἰξί na gori se pasejo koze

č) pren. uničim, opustošim
        • πυρί

d) pass. uničim se
        • πυρί

II. med.

1. razdelim med, prisvojim si

2.

a) imam, posedujem, uživam, vodim, vladam
        • ἔργα
        • τεμένη
        • πατρώια ἔργα

b) stanujem, bivam v
        • ἄλσεα
        • Ἰθάκην
        • πόλιν
        • χώραν bivam v deželi in jo izkoriščam

c) obdelujem
        • γῆν

3.

a) pasem se, hodim na pašo

b) popasem, objém
        • τί

c) hranim se s čim
        • τινός

4. o ognju razširim se



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek