ὅ-δε pron. demonstr. za 1. os. masc. in ἥ-δε fem. in ἅ-δε fem. dor. in τό-δε neutr.

Et.: prim. lat. hic

G.: dat. pl. τοῖσδε || ep. dat. pl. τοἰσδεσ(σ)ι || ion. dat. pl. τοισίδε



1. krajevno tale, tole, ta tukaj (tam)
        • τίς ὅδε ἕπεται kdo sledi tukaj
        • ἥδε ἡ πόλις tole mesto = naše mesto
        • ὅδ' ἀνήρ = ἐγώ, ἐγὼ ὅδε jaz tukaj

2. časovno sedanji, današnji
        • ἥδε ἡ ἡμέρα današnji dan
        • τὰ νῦν τάδε ravno zdaj

3. naslednji, sledeči
        • ἀκούετε καὶ τάδε

4. adv.

a) adv. τῇδε tako, tam, zato, na ta način

b) adv. dor. τᾷδε tako, tam, zato, na ta način

c) adv. acc. sg. neutr. τόδε semkaj, zato

č) adv. τοισίδε tako, s temi besedami

d) adv. praep. zveza
1 ἀπὸ τοῦδε od zdaj, odslej
2 ἐκ τοῦδε od zdaj, odslej
3 μέχρι τοῦδε dotlej, do tukaj



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek