ὁρίζω in οὐρίζω ion. (ὅρος)

G.: fut. ὁριῶ || aor. ὥρισα || pass. pf. ὥρισμαι || aor. ὡρίσθην



A. act. in pass.

1. trans.

a) postavim mejnike, določim mejo
        • τὴν χώρην ἐπὶ τοῖσδε pod temi pogoji

b) ločim, odločim, delim, oddelim, razdelim, omejujem
        • τὴν γῆν
        • τὴν ἀρχήν
        • οὗ ὡρίζετο ἡ ἀρχή kjer je bila meja njegove dežele
        • Νεῖλος οὐρίζει τὴν Ἀσίην τῆς Λιβύης loči Azijo od Libije

c) zamejim (s koli), ogradim
        • τέμενος
        • βωμούς

č) splošno ločim, delim, prerežem
        • διδύμους πόντου πέτρας jadram skozi, peljem se skozi

d) določim
        • τὸ πολὺ καὶ τὸ ὀλίγον

e) naklonim
        • σωτηρίαν τινί

f) dam
        • νόμον ἐν ἀνθρώποισι

g) z odvisnimim stavkom
        • ὁρίσατέ μοι μέχρι πόσων ἐτῶν δεῖ določite

h) pass.
        • μέχρι τοῦδε ὡρίσθω ὑμῶν ἡ βραδύτης (samo) tako daleč naj sega vaša počasnost

i) določim pojem, opredelim, definiram
        • ὁ εὐσεβὴς ὀρθῶς ἂν ὡρισμένος εἴη

2. intr. mejim na kaj, držim se česa
        • πρός τι

B. med.

1.

a) postavljam si kaj kot mejo
        • στήλας

b) določim (si) mejo

c) ogradim si
        • ὅρον

č) dam si omejiti

d) določim komu kaj, posvetim komu kaj
        • βωμοὺς τέλη τ' ἔγκαρπα Διΐ

e) z inf.
        • ἱερὸν ἔχειν zase zahtevam svetišče

2.

a) izjavim, trdim
        • αὐτὸν πολεμεῖν

b) označujem za (kot), imam za
        • τὴν εἰρήνην ταύτην

c) proglašam (razglašam) koga za kaj
        • εὐεργέτας ἀγαθοὺς ἄνδρας

č) določim pojem, opredelim
        • δικαίους τοὺς εἰδότας

d) določim kaj s čim, opišem
        • τὸ καλόν ἡδονῇ τε καὶ ἀγαθῷ



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar (Λ-Μ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Gardina, Yoshinaka Gerl, Iljaš, Keršič, Pikl, Pintarič, Kus, Šiškovič, Škraban

Komentiraj slovarski sestavek