ᾰ̓γᾰθός 3

comp. ἀμείνων 2, βελτίων 2, κρείσσων 2, κρείττων 2, λωίων 2, λῴων 2 || comp. ep. poet. ἀρείων 2, βέλτερος 3, λωίτερος 3, φέρτερος 3 || sup. ἄριστος 3, βέλτιστος 3, λώιστος 3, λῷστος 3 || sup. poet. βέλτατος 3, φέρτατος 3, φέριστος 3

adv. εὖ



1. o osebah

a) dober, vrl, hraber, pošten, plemenit, pripraven, zmožen
        • τέχνην
        • εἰς
        • πρός
        • κατά τι
        • ἔν τινι
        • βοήν dober glasnik, dober klicar

b) v nagovoru ὠγαθέ dragi moj

c) subst.
        ◊ subst. masc. pl. ἀγαθοί, οἱ plemiči, plemenitaši, plemstvo, aristokrati, aristokracija
        • καλός κἀγαθός korenjak in poštenjak, vzor moža

2. o stvareh

a) dober, koristen
        • τινός za kaj, proti čemu

b) srečen
        • βίος

c) rodoviten
        • χώρα

č) ugoden
        • ὄναρ
        • ἀγαθὰ πράγματα ugoden položaj, sreča, dragocenosti

3. subst.
        ◊ subst. neutr. sg. ἀγαθόν, τό dobro, korist, dobrota, sreča
        ◊ subst. neutr. pl. ἀγαθά, τά dobrine, vrline; zaloga, (bojni) živež, plen; slaščice
        • ἀγαθὰ φρονέων dobrohoten, dobro misleč
        • εἰς ἀγαθόν v blagor, v korist, v prid, v dober namen, za dober namen, z dobrim namenom
        • ἐπ' ἀγαθῷ v blagor, v korist, v prid, v dober namen, za dober namen, z dobrim namenom
        • εἰς ἀγαθὰ πείθεσθαι poslušati dober nasvet poslušati
        • ἀγαθὰ εὑρίσκομαι najdem milost



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek