ἄγνῡμι ep. poet.

Et.: iz *ϝϜάγ-νυμι, kar je izpeljano iz kor. *u̯ag- 'upogniti', 'upogibati', '(z)lomiti'; prim. lat. vagus 'okoli se potikajoč', 'pohajajoč', 'nestalen', vagor 'potikam se', 'pohajam', 'klatim se', stvnem. wankon, wanchōn = nem. wanken 'opotekati se', 'omahovati', wackeln 'majati se', Wankelmut 'omahljivost'

G.: fut. ἄξω || fut. NT ἐάξω || aor. ἔαξα || aor. ep. ἦξα || aor. pass. (krep.) ἐάγην || aor. pass. (krep.) ep. ἄγην || aor. pass. (krep.) ep. 3. os. pl. ἄγεν = ἐάγησαν || aor. pass. (krep.) cj. NT ἐαγῶ || pf. act. krep. ἔᾱγα



1. act. lomim, razbijam, razdiram

2.

a) med. in krep. pf. act. lomim se, drobim se, zdrobim se, počim, zavijam (se), vijem se
        • ποταμός
        • περὶ καμπὰς πολλὰς ἀγνύμενος ki se vije v mnogih ovinkih

b) pf. ἔαγα zlomljen sem, razbit sem



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek