αἰσθᾰ́νομαι dep. med. in αἴσθομαι dep. med.

Et.: iz *ἀϝισ-θ-άνομαι; prim. ἀΐω (iz *ἀϝίσ-ω) 'slišim', 'čujem', ἐπάϊστος 'o komer se govori', 'znan', lat. audiō (iz *au̯iz-diō) 'slišim', oboediō (iz *ób-au̯iz-diō) 'poslušam' = 'ubogam', 'pokoren sem'; sl. javen, javiti; iz ide. kor. *au̯- 'dojemati s čuti', 'čutiti'

G.: fut. αἰσθήσομαι || aor. ᾐσθόμην || pf. ᾔσθημαι



1. zaznavam, čutim, zapazim, opazim ipd.
        • βοήν slišim
        • ὀσμῇ voham

2.

a) razumem, uvidim, izvem
        • ὑπό τινος

b) veže se s pt. v gen. ali acc., s ὅτι, ὡς, εἰ in vprašalnimi členicami, pogosto tako, da stopi subj. odvisnega stavka v glavni stavek kot obj.
        • ὁ αἰσθανόμενος ki lahko presoja, razumen
        • ὁ καὶ μετρίως αἰσθανόμενος le malo razsoden človek



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek