ἀνα-βαίνω in ἀμβαίνω dor. in ep.

G.: imp. krep. aor. NT ἀνάβα || ep. aor. med. 3. os. sg. ἀνεβήσετο || aor. trans. ἀνέβησα



1. intr.

a) stopam, plezam, vzpenjam se, dvigujem se (kvišku), grem gor, hodim gor (= hodim od obale v notranjost)
        • τί
        • ἀνά
        • εἰς
        • ἐπί τι
        • ἐπί τινος
        • τὸ ὄρος grem na goro
        • νεκροῖς hodim po mrtvih, stopam po mrličih
        • φάτις ἀναβαίνει ἀνθρώπους govorica (glas) se širi med ljudmi

b)
1 zajaham konja
        • ἵππον
2 z ali brez νῆα stopim na, vkrcam se na ladjo
        • νῆα
        • ἐπὶ τὴν τριήρην
        • ἐς Τροίην vkrcam se in odplujem v Trojo
        • ἀπὸ Κρήτης odplujem s Krete

c) izkrcam se, stopim na suho

č) nastopim kot govornik, na odru, pred skupščino, na sodišču ipd.
        • ἐς τὸ πλῆθος
        • εἰς τὸ δικαστήριον pridem na sodišče, stopim pred sodišče, pridem pred sodnijo

d)
1 o vodi naraščam, rastem, raste mi nivo
        •
2 o rastlinah rastem
        • NT
3 o poslopjih dvigam (dvigujem) se, privzdigujem se
        •

e) prehajam na koga
        • ἡ τυραννίς

f) uspevam
        • πράγματα zadeve (dejanja, podvigi, podjetja) uspevajo komu

g) skačem na, zaskakujem, oplojujem, ubrejim
        • τὰς ἵππους

2. trans. z aor. ἀνέβησα

a) act.
1 vkrcam, spravim na ladjo
        •
2 ukažem zajahati (zajezditi)
        • ἄνδρας ἐπὶ καμήλους ἀνέβησεν ukazal je, naj zajahajo velblode

b) pass. dam (pustim) se zajezditi (zajahati, zasesti), na meni jaha kdo
        •

c) med. ἀνεβησάμην vzamem (sprejmem) (k sebi) na krov (na ladjo)
        • νὼ ἀναβησάμενοι ko so naju sprejeli na ladjo



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek