ἀν-ίστημι

G.: fut. ἀναστήσω || fut. poet. ἀνστήσω || aor. ἀνέστησα || aor. imp. ἄνστησον || med. ἀνίσταμαι || fut. med. ἀναστήσομαι || aor. intr. ἀνέστην || pf. ἀνέστηκα || ep. aor. du. ἀνστήτην || ep. aor. 3. os. pl. ἀνέσταν || aor. inf. ἀνστήμεναι || aor. act. pt. ἀνστάς || poet. imp. praes. ἀνίστω



A. trans.

1. act.

a) (pokonci) postavim, dvignem, vzdignem
        • τινὰ χειρός koga za roko

b) povzročim (rečem), da kdo vstane

c) izženem, preženem, naženem, (s)podim, preselim, izselim (prebivalce mesta), razpustim, razženem, razpodim
        • ἐκκλησίαν razženem, razpustim
        • ἀνιστάναι τινά nagnati (spoditi) koga iz skupščine Iliada 1, 191

č) prepodim, spodim (kako žival)
        • θηρία splašim

d)
1 obudim
        • νόσον
        • σπέρμα NT
2 zbudim, prebudim (iz spanja)
        •
3 obudim (od mrtvih)
        •
4 spodbujam koga k čemu
        •
5 dražim, ščuvam, podpihujem proti komu
        • τινί
6 kličem pod orožje (vojake)
        •

e) postavim, (znova) zgradim
        • στήλην
        • πύργον

2. pass. in aor. ἀνέστην pregnan sem od koga
        • ὑπό τινος

3. med. aor. ἀνεστησάμην gradim zase, postavljam si
        • πόλιν

B. intr.

1. vstanem, dvignem se, vzdignem se
        • τοῖσι med njimi
        • λέξων nastopim kot govornik
        • τινί dvignem (vzdignem) se proti komu

2.

a) ozdravim
        • ἐκ νόσου

b) vstanem od mrtvih
        • NT

3. o vojakih dvignem se, vzdignem se, odpotujem, odpravim se, odrinem

4. uprem se
        • χώρα



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek