ἀπ-αλλάσσω in ἀπ-αλλάττω at.

G.: fut. ἀπαλλάξω || med. (s pass. pomenom) ἀπαλλάξομαι || pf. ἀπήλλαχα || ep. krep. aor. ἀπηλλάγην || ion. impf. in aor. tudi brez avgm.



A. act.

1. trans.

a) oddaljim, odpravim, odpošljem, preženem, odstranim
        • χεῖρα σφαγῆς odtegnem roko od
        • τινά stopim na mesto koga

b)
1 odpuščam, osvobodim, rešim
        • μόρου
        • τινά τινος
        • ἐκ γόων
2 končam, prekinem
        • λόγον
3 zapustim
        • κόπος τινά

2. intr.

a) odidem, oddaljim se, rešim se, uidem
        • ῥᾷον
        • χεῖρον
        • κακῶς
        • οὕτως ἀπήλλαξεν ὁ στόλος tako se je izteklo to početje
        • πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ kako mu je prijala pot

b) s pt.
        • χαίρων srečno

B. pass.

1.

a)
1 rešim se, osvobodim se, znebim se
        • τινός
        • ἀπό τινος
2 prost sem česa
        • αἰσχύνης
3 umrem
        • βίου
4 o sužnju izpuščen sem, izpustijo me na svobodo, osvobojen sem, osvobodijo me
        •

b)
1 odstopim od tožbe, opustim tožbo, otresem se tožbe ali tožnika
        •
2 opustim
        • ἀπαλλαχθέντες μακρῶν λόγων brez mnogih besed, brez besedičenja, brez govorjenja na dolgo in široko

2. intr.

a) odpotujem, odpravim se, ločim se, odhajam, krenem kam
        • ἔκ τινος
        • ἀπό τινος
        • ἔς τι

b) prestopim h komu
        • πρός τινα

c) razlikujem se
        • πολλὸν ἀπηλλαγμένοι θεῶν zelo se razlikujejo od bogov

č) s pt. ali inf. neham (preneham) kaj delati (početi)

d) hitro opraviti kaj
        • εἰπὼν ἀπαλλάγηθι povej (vendar) hitro

e) manjka mi kaj
        • κρῖναι … ὀυκ ἀπήλλακτο ni mu manjkalo razsodnosti

C. med.

1. odstranim svoje

2. odidem iz dežele



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek