ἀσπάραγος in ἀσφάραγος

Et.: morda iz σφαραγέομαι 'biti poln', 'pokati od česa'; prim. tudi gr. σπαργή 'gon', 'gonilo', lat. spargo, stind. sphúrjati 'planiti iz', 'izbruhniti', lit. spùrgas 'brst', 'poganjek'



beluš, špargelj



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek