βαρύς βαρεῖα, βαρύ

Et.: prim. stind. gurú- 'težek', av. gouru- 'težek', lat. gravis 'težek', osk., umbr., lat. brūtus 'težek', 'okoren', got. kaúrus 'težek'

adv. βαρέως, βαρύ, βαρέα



1.

a) težek, tehten

b) znamenit, ugleden

2. o glasu nizek, zamolkel, silen, močen (močan), glasen, krepek (krepak)

3.

a) poguben, pust, nadležen, težaven, obtežen, neokreten
        • νόσῳ
        • γήρᾳ

b) neprijeten, skeleč, žalostilen

4. o kraju nezdrav

5. o osebah

a) težkooborožen

b) trd, strog

c) nevaren

6. adv.
        ➞ adv. βαρέως težko, stežka, nerad, glasno ipd.
        ➞ adv. acc. sg. neutr. βαρύ = βαρέως
        ➞ adv. acc. pl. neutr. βαρέα = βαρέως
        • βαρέως φέρω τι nekaj mi teži srce, sem v stiski, sem v skrbeh, nejevoljen sem
        • βαρέως ἀκούω težko poslušam, nejevoljno (z nejevoljo) poslušam



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek