βιάζω

G.: act. samo Odiseja 12, 297 || med. fut. βιάσομαι || aor. ἐβιασάμην || pass. fut. βιασθήσομαι || pass. aor. ἐβιάσθην || med.-pass. pf. βεβίασμαι



1. act. silim, stiskam
        • τινά

2. med.

a) silim, uporabljam silo, izsilim, prisilim, vrivam se
        • σφάγια izsilim ugodna znamenja
        • βιασάμενος ki se komu vsili, ki se komu vrine, samovoljno, s silo z inf. in acc. c. inf.

b) delam silo, nasilno ravnam s kom, grdo ravnam s kom, nasilen sem do koga, stiskam koga, pritiskam na koga, pestim koga, premagam, obvladam, izpodrivam, odganjam s silo
        • πολεμίους
        • γυναῖκα posilim, zlorabim
        • νόμους prestopim, prelomim, prekršim
        • ἐμαυτόν umorim samega sebe
        • εἴσω vdrem s silo, vrinem se
        • διὰ τῶν φυλάκων prebijem se, predrem

3. pass. trpim silo, prisiljen sem, premagan sem, silijo me, da kaj naredim, odpeljejo (odvedejo) me s silo
        • ὄνειδος ὀργῇ βιασθέν v jezi izrečena psovka



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek