βλάβη in βλάβος ους, τό

Et.: iz *βλαπ-, βλαβ-; prim. stind. mŕ̥c-, marká- 'poškodba', 'uničenje', mr̥k-tá 'poškoduje', morda (a nezanesljivo) lat. multa 'globa' (iz *molcta, to pa iz *ml̥kta), mulcō 'tepem', 'trpinčim'



1. škoda, izguba

2. nesreča, poguba
        • ἡ πᾶσα βλάβη povsem brezbožen človek



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek