γιγνώσκω in γῑνώσκω ion.

Et.: iz ide. baze *g'noh3- 'znati', 'vedeti', 'spoznati'; prim. lat. nōscō, cōgnōscō, īgnōrō, gnārus, agnitus, sl. znati, znak, znamenje, got. kunnan 'vedeti', 'znati', stvnem. kunnan 'vedeti', 'znati', knau 'spoznati', nem. kennen 'znati', 'poznati', Kunde 'vedenje', 'znanost', ang. know 'vedeti', lit. žinóti 'znati', 'vedeti'

G.: fut. γνώσομαι || aor. ἔγνων || aor. inf. γνῶναι || aor. pt. γνούς || pf. ἔγνωκα || pf. pass. ἔγνωσμαι || aor. pass. ἐγνώσθην || fut. pass. γνωσθήσομαι || adi. verb. γνωστός || ep. aor. cj. γνώω, γνώομεν, γνώωσι || ep. inf. γνώμεναι || NT 3. os. sg. aor. γνοῖ || ion. praes. γῑνώσκω



1.

a) spoznam
        • ἔν τινι na čem
        • ἔκ τινος po čem
        • γυναῖκα NT

b) opazim, zapazim, ugledam, zagledam, uvidim, izkusim

c) pogosto s pt.
        • ἔγνωκα ἠπατημένη spoznala sem, da sem prevarana
        • γιγνώσκω ἄνθρωπος ὤν spoznam, da sem človek

č) nav. pf.
1 poznam, znam, vem, razumem
        • ὄρνιθας
        • Ἑλληνιστί znam grško NT
2 priznam

2. sodim, razsojam (razsodim), odločam (odločim), določam (določim), mislim, menim, sem (kakega) mnenja, sem (kakega) prepričanja
        • οὐκ ὀρθῶς motim se
        • ἄλλα γιγνώσκω drugačnega mnenja sem
        • τἀναντία γιγνώσκω sem nasprotnega (sovražnega) mišljenja (mnenja)
        • οἱ ταὐτὰ γιγνώσκοντες somišljeniki
        • αὐτοὶ γνόντες po lastnem sklepu

3. pass. poznajo me, poznan sem
        • ὡς δ' ἐγνώσθη τὸ πρᾶγμα ko so to razglasili
        • ἐγνωσμένος odločen, stanoviten, vztrajen (v svojem mnenju, pri svojem)



Vir: Geselska baza za novi grško-slovenski slovar – 3 (Α - Γ) - Matej Hriberšek s sodelavci: Pikl, Cvijić, Gardina, Markič, Berden, Teran, Novak, Križaj, Avguštin, Kristan

Komentiraj slovarski sestavek