γιγνώσκω in γῑνώσκω ion.
Et.: iz ide. baze *g'noh3- 'znati', 'vedeti', 'spoznati'; prim. lat. nōscō, cōgnōscō, īgnōrō, gnārus, agnitus, sl. znati, znak, znamenje, got. kunnan 'vedeti', 'znati', stvnem. kunnan 'vedeti', 'znati', knau 'spoznati', nem. kennen 'znati', 'poznati', Kunde 'vedenje', 'znanost', ang. know 'vedeti', lit. žinóti 'znati', 'vedeti'
G.: fut. γνώσομαι || aor. ἔγνων || aor. inf. γνῶναι || aor. pt. γνούς || pf. ἔγνωκα || pf. pass. ἔγνωσμαι || aor. pass. ἐγνώσθην || fut. pass. γνωσθήσομαι || adi. verb. γνωστός || ep. aor. cj. γνώω, γνώομεν, γνώωσι || ep. inf. γνώμεναι || NT 3. os. sg. aor. γνοῖ || ion. praes. γῑνώσκω
1. a) spoznam •
ἔν τινι na čem •
ἔκ τινος po čem •
γυναῖκα NT b) opazim, zapazim, ugledam, zagledam, uvidim, izkusim c) pogosto s pt. •
ἔγνωκα ἠπατημένη spoznala sem, da sem prevarana •
γιγνώσκω ἄνθρωπος ὤν spoznam, da sem človek č) nav. pf. 1 poznam, znam, vem, razumem •
ὄρνιθας •
Ἑλληνιστί znam grško NT 2 priznam 2. sodim, razsojam (razsodim), odločam (odločim), določam (določim), mislim, menim, sem (kakega) mnenja, sem (kakega) prepričanja •
οὐκ ὀρθῶς motim se •
ἄλλα γιγνώσκω drugačnega mnenja sem •
τἀναντία γιγνώσκω sem nasprotnega (sovražnega) mišljenja (mnenja) •
οἱ ταὐτὰ γιγνώσκοντες somišljeniki •
αὐτοὶ γνόντες po lastnem sklepu 3. pass. poznajo me, poznan sem •
ὡς δ' ἐγνώσθη τὸ πρᾶγμα ko so to razglasili •
ἐγνωσμένος odločen, stanoviten, vztrajen (v svojem mnenju, pri svojem)