tsuku つく [付く] (V5 intrans.) (つきます ついて つかない)
pritrditi se na; pripeti se na; prijeti se na; lepiti se na; držati se nečesa [madež, prilepljena stvar ipd.]; pojaviti se

そでにゴミが付いていますよ。
Na rokavu imate smet!


傷(きず)がつく
opraskati se, pokvariti se


テーブルの上でパンを切ったら、テーブルに傷がつきました。
Na mizi sem rezal kruh in miza se je opraskala.


社長(しゃちょう)についてアメリカに行(い)く。
Skupaj s šefom bom šel v Ameriko. (dob.: držeč se šefa, biti zraven šefa)


spadati zraven; biti vključen [v ceno]; biti priložen

辞書にCD-ROMも付いています。
Slovarju je priložen tudi CD-ROM.


テレビにリモコンが付いている。
Televizorju je priložen daljinec.


各部屋(かくへや)にバス、トイレが付いています。
Vsaka soba ima (vključuje) kopalnico in stranišče.


imeti [ime, številko]; biti označen z [imenom, številko]

番号(ばんごう)が付いていないページ
neoštevilčene strani


ハリケーンにはどうして人(ひと)の名前(なまえ)が付いているのでしょうか?
Zakaj imajo hurikani človeška imena?


prim. 付ける(つける) tr.



Vir: Japonsko-slovenski slovar - Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani

Komentiraj slovarski sestavek