tsutomaru つとまる [務まる] (V5)
biti sposoben zadolžitve; biti primeren [za službo / delo / vlogo]

こんな先生は普通(ふつう)学級(がっきゅう)では勤まらないから、この施設(しせつ)に回されて(まわされて)きた。
Tak učitelj ni sposoben delati v navadnem razredu, zato so ga poslali v naš zavod.


biti primeren [služba / delo / vloga]

新聞(しんぶん)配達(はいたつ)は足(あし)が弱い(よわい)人には勤まらない仕事(しごと)です。
Raznašanje časopisov je delo, ki ni primerno za ljudi s šibkimi nogami.


そういう人は絶対(ぜったい)、社長(しゃちょう)は勤まらないと思う(おもう)。
Mislim, da tak človek nikakor ne more postati šef.



Vir: Japonsko-slovenski slovar - Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani

Komentiraj slovarski sestavek