yo (P)
a veš; ti pravim; veste
Povedni članek よ stoji na koncu povedi. Z njim poudarjamo informacijo, za katero domnevamo, da jo sogovorec še ne poseduje, ali pa zatrjujemo dejstva, za katera domnevamo, da se sogovorec z njimi ne strina. Velikokrat se v slovenščini to izraža le z glasovnim poudarkom ali pa se celo ne izraža.

A: この電車(でんしゃ)は横浜(よこはま)へ行(い)きますか。B: いいえ、行(い)きません。三番腺(さんばんせん)ですよ。
A: Ali gre ta vlak za Yokohamo? B: Ne, ne gre. [Vlak za Yokohamo gre] s tretjega tira!


木(き)の葉(は)が風(かぜ)にゆれる。
Listje na drevesih trepeta v vetru.



Vir: Japonsko-slovenski slovar - Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani

Komentiraj slovarski sestavek