gláva♦♦♦ sam.
1. (splošno) head
zmajevati z glavo to shake one's head
odkimati z glavo (zanikati) to shake one's head (no)
(pri)kimati z glavo to nod one's head (yes)
z glavo naprej/navzdol head first
skočiti na glavo to dive head first
glava boli (koga) sb's head aches, sb has a headache
doseči gol z glavo ali poslati žogo v gol z glavo to head in a goal, to head the ball into the net
pobožati (koga) po glavi to stroke sb's head
postaviti se na glavo to do a headstand
od glave do pet(e) from head to foot/toe
(kaj) roji / se podi (komu) po glavi sth is on sb's mind
imeti (kaj) v glavi to have sth in one's head, to remember
[vbiti/vtepsti, vcepiti] (komu) (kaj) v glavo to [beat, put/instil] sth into sb's head
vbiti/vtepsti si (kaj) v glavo to get sth into one's head
stopiti (komu) v glavo [pijača, slava] to go to one's head
več glav več ve two heads are better than one
imeti dela čez glavo to be swamped with work
imeti vsega čez glavo to be fed up with everything
biti zadolžen čez glavo to be up to one's neck in debt, to be deeply/heavily in debt
obrniti (kaj) na glavo to turn sth upside down
Glavo pokonci! Cheer up!, Chin up!
2. (vodja) the head
glava družine the head of the family
3. (enota) [živine] head
po glavi ali na glavo per/a head
4. (na uradnih dopisih) [pisma, obrazca, poročila] head
IDIOM: tiščati/skriti glavo v pesek to bury/hide one's head in the sand
IDIOM: riniti z glavo skozi zid to be banging one's head against a (brick) wall
IDIOM: razbijati si glavo s (čim) to rack one's brains, to scratch one's head