κατα-βαίνω

Et.: gl. βαίνω

G.: krep. aor. imp. κατάβα, κατάβηθι || ep. aor. 3. os. pl. κατέβαν || cj. 1. os. pl. καταβήομεν, καταβείομεν || aor. med. κατεβήσετο || aor. cj. καταβήσεται || aor. imp. καταβήσεο



1. intr.

a) dol grem, dol stopam, dol korakam, dol skačem, dol lezem, grem iz mesta ali iz notranje dežele k obali
        • τινός, ἐκ, ἀπό τινος iz, z, s
        • ἀπὸ τοῦ ἵππου razjaham
        • τί, ἐς, ἐπί τι, ἐντός τινος, παρά τινα v, k
        • εἰς ἀγῶνα odrinem na nižje ležeče bojišče, grem v boj
        • θάλαμον v sobo
        • Ἀΐδαν v Had
        • κατέβη ἡ βροχή usula se je ploha NT
        •
        ○ o govorniku stopim z govorniškega odra

b) pren. spuščam se v kaj, ponižam se do česa, začnem govoriti o čem, končam govor s čim
        • ἐς λίτας
        • κατέβαινε αὖτις παραιτεόμενος

2. (navidezno) trans. končal je s tem, da je zopet prosil, začel je zopet prositi
        • κλίμακα grem po stopnicah dol
        • ὑπερώια iz zgornjih sob



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek