κεράννῡμι in κεραίω ep. in κεράω ep. in κιρνάω ep. ion. in κίρνημι ep. ion.

G.: aor. ἐκέρασα || aor. med. ἐκεράσατο || pass. pf. κέκρᾱμαι || pass. aor. ἐκράθην in ἐκεράσθην || ep. imp. praes. κεράασθε || ep. impf. κερόωντο || ep. cj. praes. κέρωνται || ep. aor. act. κέρασσα || ep. aor. med. κεράσσατο || ep. pf. pass. κεκράανται || ep. plpf. κεκράαντο || pf. NT κεκέρασμαι || ep. ion. vzpor. obl. κιρνάω, κίρνημι || 2. os. sg. κίρνης || 3. os. sg. κιρνᾷ || impf. ἐκίρνα, κίρνη || pt. κιρνάς

vzpor. ep. obl. κεραίω || vzpor. ep. obl. κεράω || vzpor. ep. ion. obl. κιρνάω || vzpor. ep. ion. obl. κίρνημι



1. act. in pass.

a)
1 mešam
        • τί τινι
2 zmešam (vino z vodo), blažim (redčim) vino, delam vino lažje
        • πρός τι prilivam vinu vodo
3 delam vodo za kopel toplejšo
        •
4 natakam (mešano vino)
        • κρητῆρα

b) združujem, spajam
        • φωνὴ μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὶ Δωρίδος ἐκράθη njihov jezik je bil mešanica halkidske in dorske govorice
        • ἐπειδὰν ταῦτα καλῶς καὶ μετρίως κραθῇ πρὸς ἄλληλα kadar se to lepo v pravem razmerju zmeša med seboj
        • κεκραμέναι ὧραι (z)vrstitev letnih časov

c) o mešanju in spajanju zlata
        • χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται rob je obdan z zlatom

2. med. zmešam (napolnim) si (sebi, zase)



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek