κτάομαι dep. med. in κτέομαι ion.

G.: fut. κτήσομαι || aor. ἐκτησάμην || pf. (z act. in pass. pomenom) κέκτημαι, ἔκτημαι || cj. pf. (z act. in pass. pomenom) κεκτῶμαι || opt. pf. (z act. in pass. pomenom) κεκτῴμην || opt. pf. (z act. in pass. pomenom) κεκτῄμην, κεκτῇο, κεκτῇτο || fut. II κεκτήσομαι, ἐκτήσομαι || aor. pass. ἐκτήθην || adi. verb. κτητός || adi. verb. κτητός || ion. pf. 3. os. pl. ἐκτέαται



1.

a) pridobim komu kaj
        • τινί τι

b) pridobim si, priborim si, dosežem
        • τί, τινά
        • χάριν ἀπό τινος, χάριν ἔκ τινος prejmem zahvalo
        • παῖδας ἔκ τινος rodim
        • τί, τινά podjarmim si
        • τέχνην prisvojim si, naučim se, osvojim

c) o neprijetnih stvareh nakopljem si
        • ὀργὴν θεᾶς
        • κακά
        • ἔχθραν
        • δυσσέβειαν očitek, da sem brezbožen

č) pridobim si koga, pridobim si naklonjenost koga
        • τινά
        • τινὰ πολέμιον naredim si (nakopljem si, dobim) koga za sovražnika

2. pf. pridobil sem si, posedujem, imam
        ➞ pt. pf. κεκτημένος 3 pridobljen, osvojen
        ◊ subst. κεκτημένος, ὁ posestnik, gospodar

3. s pass. pomenom aor. ἐκτήθην pridobljen(o)
        • ἃ ἐκτήθη kar se je pridobilo, kar je bilo pridobljeno Tukidid 1, 123



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek