ἥμισυς 3

G.: nom. ἥμισυς, ἡμίσεια || ion. nom. ἡμι-σέα, ἥμισυ || gen. ἡμίσεος || NT ἡμίσους, ἡμισείας || nom. pl. ἡμίσεις, ἡμίσειαι, ἡμίσεα || ion. nom. pl. ἡμίσεες || NT ἡμίση || gen. pl. ἡμίσεων || acc. pl. ἡμίσεις || ion. acc. pl. ἡμίσεας, ἡμισείας, ἡμισέας



A. adi. pol

polovičen, pol, napol
        • ἡμίσεες λαοί polovica mož
        • ἡμίσει ἐν χρόνῳ v polovičnem času, za polovico prej

B. subst.

1. subst. s part. gen. polovica
        • ὁ ἡμισυς τοῦ χρόνου
        • ὁ ἡμισυς τοῦ ἀριθμοῦ
        • οἱ ἡμίσεις τῶν ἄρτων
        • ἡ ἡμίσεια τῆς γῆς
        • οἱ ἡμίσεες τοῦ στρατοῦ

2. pravi subst. polovica
        ◊ subst. fem. ἡμίσεια, ἡ sc. μοῖρα polovični del(ež), polovica
        ◊ subst. neutr. sg. ἥμισυ, τό polovica
        ◊ subst. neutr. pl. ἡμίσεα, τά polovica
        • τῆς τιμῆς
        • ἐνάρων
        • ἀρετῆς
        • ἄρτων ἡμίσεα pol hleba



Vir: Vzorčna baza za novi grško-slovenski slovar (Z-Κ) - Matej Hriberšek in sodelavci: Bobovnik, Božič, Kuntner, Pintarič, Poljšak Kus, Skubic, Valijev

Komentiraj slovarski sestavek