oster
1. sarkastičen, oster
cunning and sly [prebrisano, zvit]
2. hud, oster, težek
requiring great effort [zahtevajoč velik napor]
3. oster
extremely violent [izjemno nasilen]
4. oster
having a sharp or distinct edge [imeti oster ali izrazit rob]
5. močan, oster
unpleasantly rough or jarring to the senses [neprijetno surovo ali grdo v zaznavanju]
6. nabrušen, oster
having a cutting edge or especially an edge or edges as specified; often used in combination [imeti rezalno rezilo ali še posebej rob ali robove, kot je določeno; pogosto uporabljeno v kombinaciji]
7. oster, zbadajoč, zbadljiv
(of speech) harsh or hurtful in tone or character [(govora) grob ali boleč v tonu ali značaju]
8. oster, grob, krut
unkind or cruel or uncivil [nehvaležen ali krut ali nesramen]
9. oster, hud, strupen
causing a sharply painful or stinging sensation; used especially of cold [povzroča ostro bolečino ali pekoč občutek; se uporablja predvsem za mraz]
10. jasen, čist, oster, razločen
(of sound or color) free from anything that dulls or dims [(zvoka ali barve) brez česarkoli, kar bi jih otopilo ali omračilo]
11. hrapav, abraziven, oster
causing abrasion [povzročanje abrazije]
12. rezek, oster, pikanten
strong and sharp [močan in oster]
13. oster, zbadajoč, žaljiv
causing physical or especially psychological injury [povzročanje fizičnih ali predvsem psiholoških poškodb]
14. oster
suitable for cutting or piercing [primerno za rezanje ali prebadanje]
15. oster
having a sharp cutting edge or point [s ostrim rezilom ali konico]
16. močan, oster, izrazit
not faint or feeble [ne slaboten ali šibek]
17. zajedljiv, strupen, oster
marked by harshly abusive criticism [označuje ostro in žaljivo kritiko]
18. divji, hud, buren, oster, srdit, silovit, viharen, silen, besneč
violently agitated and turbulent [nasilno razburkano in turbulentno]
19. jedek, oster, piker, zajedljiv, rezek, strupen, ujedljiv, sarkastičen, zbadljiv
capable of wounding [zmožen povzročiti rane]
20. oster, jedek, piker, zajedljiv, zloben, sarkastičen, strupen
harsh or corrosive in tone [ostro ali korozivno zveneč]
21. oster
severely critical [hudo kritičen]
22. strog, oster
severe and unremitting in making demands [stroga in neusmiljena pri postavljanju zahtev]
23. oster, glasen
being sharply insistent on being heard [ostro vztrajati, da bi bilo nekaj slišano]
24. jasen, razločen, oster
clear and distinct to the senses; easily perceptible [jasen in razločen za čute; enostavno zaznaven]
25. oster, škripajoč, šelesteč
(of something seen or heard) clearly defined [(nečesa, kar se vidi ali sliši) jasno opredeljeno]
26. prodoren, predirljiv, oster
tending to penetrate; having the power of entering or piercing [tendenca po prodiranju; sposobnost vstopa ali prebadanja]
27. močan, hud, oster
extremely sharp or severe [izjemno oster ali hud]
28. oster, brezkompromisen, trd
characterized by or full of force and vigor [značilen ali poln moči in živahnosti]
29. oster, predirljiv
having or emitting a high-pitched and sharp tone or tones [imeti ali oddajati ton ali tone z visokim in ostrim tonom]
30. oster, hladen, mrzel
unpleasantly cold and damp [neprijetno hladno in vlažno]
31. oster, močen
(used of the smell of meat) smelling spoiled or tainted [(uporabljeno za vonj mesa) ki smrdi pokvarjeno ali ima okus po divjadi.]