čist

1. čeden, čist, snažen

habitually clean [navada, da je nekaj vedno čisto]

2. čist, brez mamil

characteristic of a person not taking illegal drugs or of a place where no illegal drugs are used [značilen za osebo, ki ne jemlje ilegalnih drog ali kraj, kjer se ne uporabljajo ilegalne droge]

3. čist, zveneč, glasen

loud and clear [glasen in jasen]

4. čist

(of an alcoholic drink) stirred or shaken with ice, but served without it [(alkoholna pijača) premešana ali stresana z ledom, vendar brez njega postrežena]

5. čist, jasen

characterized by freedom from troubling thoughts (especially guilt) [značilen po svobodi pred motečimi mislimi (še posebej krivdo)]

6. čist

not constituting a compound [ne sestavlja spojine]

7. čist

free from discordant qualities [brez neskladnih kvalitet]

8. čist

of one substance or character throughout [enake snovi ali značaja v vseh delih.]

9. popoln, čist

complete or extreme [popolnoma ali izjemno]

10. čist

clear of charges or deductions [brez stroškov ali odštetkov]

11. čist, brez napak

free from flaw or blemish or impurity [brez napak ali pomanjkljivosti ali nečistoč]

12. čist

free from impurities; having a high or specified degree of purity [brez primesi; ima visoko ali določeno stopnjo čistosti]

13. čist

not mixed with impurities [brez primesi]

14. čist

(of a manuscript) having few alterations or corrections [(rokopis) z malo popravki ali popravki]

15. največji, čisti, popoln, pravi, čist, absoluten, totalen, tipičen, skrajen

without qualification; used informally as (often pejorative) intensifiers [brez omejitev; neformalno uporabljen kot (pogosto neugoden) ojačevalnik]

16. čist, neoporečen, moralno neoporečen

morally pure [moralno čist]

17. čist

free from impurities [brez nečistoč]

18. jasen, čist, oster, razločen

(of sound or color) free from anything that dulls or dims [(zvoka ali barve) brez česarkoli, kar bi jih otopilo ali omračilo]

19. jasen, čist, nedvoumen

free of restrictions or qualifications [brez omejitev ali pogojev]

20. neokužen, čist, neinficiran

free from sepsis or infection [brez sepsa ali okužbe]

21. čist, urejen, vzdrževan, negovan

characterized by order and neatness; free from disorder [značilen po urejenosti in pospravljenosti; brez nereda]

22. neonesnažen, nekontaminiran, čist

free from admixture with noxious elements; clean [brez mešanja z nevarnimi elementi; čisto]

23. čist

thorough and without qualification [temeljita in brezpogojna]

24. čist

concerned with theory and data rather than practice; opposed to applied [zaskrbljen z teorijo in podatki namesto s prakso; nasprotuje uporabi]

25. čist, preprost, enostaven

pure and simple in design or style [brez zapletov v zasnovi ali slogu]

26. čist, navajen na čistočo, navajen čistoče

(of pets) trained to urinate and defecate outside or in a special place [(za hišne ljubljenčke) izurjene za uriniranje in odvajanje blata zunaj ali na posebnem mestu]

27. čist, neomadeževan, brezmadežen, brez madeža, brez madežev

(of reputation) free from blemishes [(o reputaciji) brez madežev]

28. nelegiran, čist

free from admixture [brez primesi]

29. čist, popoln

lacking compromising or mitigating elements [brez kompromisnih ali omiljenih elementov]

30. pravilen, čist, jasen

free from clumsiness; precisely or deftly executed [brez nerodnosti; natančno ali spretno izveden]

31. nedolžen, čist, deviški

in a state of sexual virginity [v stanju spolne deviškosti]

32. jasen, bister, čist

clear and bright [jasno in svetlo]

33. čist, jasen, brez oblaka

free from clouds [brez oblakov]

34. popoln, čist, absoluten

complete and absolute [popolnoma celoten in absoluten]

35. čist, popoln

devoid of any qualifications or disguise or adornment [brez kakršnih koli kvalifikacij, zakrivanja ali okraševanja]

36. čist, prazen, bel

(of a surface) not written or printed on [(pri površini) brez zapisa ali tiskanja]

37. čist, brezmadežen, brez madežev

without soil or spot or stain [brez zemlje ali madeža ali madeža]

38. popoln, pravi, čist, absoluten

complete and without restriction or qualification; sometimes used informally as intensifiers [popoln in brez omejitev ali kvalifikacij; včasih se neformalno uporablja kot ojačevalci]



Vir: Open Slovene WordNet 1.0 - Institut Jožef Stefan

Komentiraj slovarski sestavek