lasniti ga

Povezane besede:
laž
Rožna dolina
Ljubljana

V pogovorni rožnedoljščini (rožna dolina Ljubljana, kokaljeva ulica- bizjakova ulica), bi izraz: ''majster ga je lasnu'' pomenil, da je nekdo pretiraval v opisu nekega dogodka. ekvivalent temu izrazu bi bil, nalagati, ki dvopomensko etimološko opiše dogodek:
nalagati- nekdo je nekoga nalagal (zlagal se je) ali
nalagati kot naložiti - nekdo je naložil preveč stvari, da bi jih lahko odpeljal ali odnesel (ponavadi je ujet pri pretiravanju)
drugi sinonimi ''majster ga je nabasu'', ''mal ga baše'', ''bučke prodaja''



Vir: Razvezani jezik - Društvo za domače raziskave

Komentiraj slovarski sestavek