častiti glagol
1. 賛美する sanbisuru さんびする Vs (poveličevati, občudovati)
崇拝する sūhaisuru すうはいする Vs
奉る tatematsuru たてまつる V5
祭る matsuru まつる V5
Koga častijo v tem templju? この神社《じんじゃ》にはだれが祭ってありますか。
2. 奢る ogoru おごる V5 (povabiti koga na jed ali pijačo, plačati komu jed ali pijačo)
Danes vas bom jaz povabil na kosilo (bom jaz plačal kosilo). きょうのお昼《ひる》は私がおごります。
Dobil sem regres, zato danes jaz častim. ボーナスが出た《でた》から、今日《きょう》はおごります。