fant samostalnik

1. (moški; mladenič) fiú, legény

mlad fant fiatal fiú
kmečki fant parasztlegény
postaven fant csinos fiú

Ko spozna delovnega in postavnega fanta, je prepričana, da je pravi zanjo. Amikor megismer egy dolgos és jóképű fiút, biztos benne, hogy ő az igazi.

simpatičen fant szimpatikus fiú

Vsa dekleta so se zaljubila v tega simpatičnega fanta, lepila njegove posterje na stene, vreščala na njegovih koncertih … Az összes lány beleszeretett ebbe a helyes fiúba, kiragasztották a posztereit a falukra, sikoltoztak a koncertjein...

priden fant ügyes fiú
čeden fant szépfiú
vaški fantje vidéki legény
neporočen fant facér fiú
samski fant egyedülálló fiú
odraščajoči fant felnövő legény

V povprečju se v EU dekleta odselijo pri 25 letih, fantje pri 27. Az EU-ban a lányok átlagban 25, a fiúk pedig 27 éves korukban költöznek el.

Rad sem jo imel že kot mlad fant. Már fiatal fiúként is szerettem.

2. (otrok) fiú

šola za fante fiúiskola
oblačila za fante fiúruházat
fant ali punčka fiú vagy lány

Popolnoma vseeno nama je bilo, ali bo fant ali punčka. Teljesen mindegy volt számunkra, hogy fiú vagy lány lesz.

Za primerjavo povejmo, da je bilo decembra lani v rejništvu 982 otrok, nekaj več deklet kot fantov. Összehasonlításképpen mondjuk el, hogy tavaly decemberben 982 gyermek élt nevelőszülőknél, valamivel több lány, mint fiú.

Doma imamo triletno deklico in šestletnega fanta. Otthon egy hároméves lányunk és egy hatéves fiunk van.

3. ponavadi v množini, lahko izraža pozitiven odnos (pripadnik skupine) fiú

Naši fantje pa so obe srečanji izgubili, čeprav je viden določen napredek pri nekaterih igralcih. A fiaink mindkét találkozót elveszítették, bár néhány játékosnál látszik némi javulás.

Po krajšem premoru se fantje na male zaslone vračajo z novim videospotom. Rövid kihagyás után a fiúk új videóklippel térnek vissza a telefonképernyőkre.

Najprej se bomo po moško pomerili na igrišču, potem pa bomo, upam, s fanti popili kakšno pivo. Először férfiasan megmérkőzünk a pályán, majd – remélem – megiszunk a fiúkkal egy-két sört.

Zelo nerad napovedujem izid tekme, toda našim navijačem lahko obljubim, da bodo dali fantje vse od sebe. Nem igazán szeretném megjósolni a mérkőzés kimenetelét, de azt megígérhetem a szurkolóinknak, hogy a fiúk a tőlük telhető legjobban fognak teljesíteni.

4. (partner) barát [partner] fiú [partner]

fant in punca fiú és lány
nekdanji fant egykori fiúja
bivši fant volt fiúja, volt barátja

Moj bivši fant se je namreč na žalost izkazal kot zelo nezanesljiv moški. A volt barátom ugyanis sajnos nagyon megbízhatatlan férfinak bizonyult.

imeti fanta barátja van, fiúja van
zapustiti fanta barátját elhagyja
pustiti fanta barátját elhagyja
raziti se s fantom barátjával szakít
hoditi s fantom fiúval jár
živeti s fantom fiúval él
poljubljati se s fantom fiúval csókolózik
živeti pri fantu barátjánál él, fiújánál él

Pripovedovala mi je, da gresta s fantom smučat. Elmondta, hogy a fiújával síelni mennek.

5. (igralna karta) alsó

karov fant káró alsó
pikov fant pikk alsó



Vir: Veliki slovensko-madžarski slovar - Center za jezikovne vire in tehnologije Univerze v Ljubljani in avtorji

Komentiraj slovarski sestavek