nadihati se povratni glagol

1. (o zraku) teleszívja magát [levegővel]

pošteno se nadihati tisztességesen teleszívja magát levegővel
nadihati se kisika teleszívja magát oxigénnel
nadihati se svežega zraka teleszívja magát friss levegővel
nadihati se morskega zraka teleszívja magát tengeri levegővel
nadihati se gorskega zraka teleszívja magát hegyvidéki levegővel

Proti večeru smo šli iz stanovanja, da smo se malo nadihali svežega zraka. Estefelé kimentünk a lakásból, hogy szívjunk egy kis friss levegőt.

2. (vdihniti škodljivo snov) približek belélegez

nadihati se dima füstöt belélegez
nadihati se ogljikovega monoksida szénmonoxidot belélegez

Nudili so prvo pomoč osebi, ki je skušala sama pogasiti požar, a se je nadihala plinov. Elsősegélyt nyújtottak egy személynek, aki megpróbálta maga eloltani a tüzet, de gázokat lélegzett be.

3. (o posledici napora) kifújja magát

Vsakih petindvajset metrov se je moral ustaviti in nadihati. 25 méterenként meg kellett állnia, hogy kifújja magát.

Po olimpijskih igrah v Londonu se je spočila, nadihala in vnovič dokazala, da ji ni para. A londoni olimpia után kipihente, kifújta magát, és ismét bebizonyította, hogy felülmúlhatatlan.

4. (naužiti se zaželene snovi ali vonja) teleszippantja magát

nadihati se vonja po lesu teleszippantja magát a fa illatával

Nadiha se eksotičnega parfuma iz bele sandalovine, lubja, cimetovih dreves in vonja evkaliptusovih listov. Teleszippantja magát a fehér szantálfa, a fakéreg, a fahéj és az eukaliptuszlevelek egzotikus illatával.

5. (o izkušnjah ali situacijah) teleszívja magát, kiélvez

nadihati se svobode kiélvezi a szabadságot

Odklopiti vsakdanjik, spoznati nove kulture, nadihati se drugačnega zraka in poskusiti drugačno hrano. Kikapcsolni a hétköznapokat, új kultúrákat megismerni, teleszívni magunkat más levegővel, és másfajta ételeket kóstolni.

Miru se najbolj nadiha zgodaj zjutraj, ko se čez travnike sprehodi do bližnje cerkvice. A nyugalmat leginkább a kora reggeli órákban élvezheti ki, amikor átsétál a réteken a közeli templomhoz.



Vir: Veliki slovensko-madžarski slovar - Center za jezikovne vire in tehnologije Univerze v Ljubljani in avtorji

Komentiraj slovarski sestavek