prehòd (-hóda) -a m. sam.
a) Übergang Übergänge -(e)s m. Hw
b) Durchfahrt
c) Überquerung
d) voj. Übersetzung

1
bližina prehoda Übergangsnähe Alp, Fü
iskanje prehoda Suche des Überganges Alp
izdelava prehoda Schaffung der Übergangsstelle Alp
mesto prehoda Übersetzstelle
možnost prehoda Übergangsmöglichkeit
način prehoda Übergangsart Alp, Pi
odkrivanje prehoda Erkunden des Überganges
opazovanje prehoda Beobachten der Übersetzstelle
organizacija prehoda Organisation der Übersetzung Ausb, Pi
prehod glavnine Übersetzen des Hauptteils (der Kräfte)
prehod hudournika Wildbachquerung Alp, Geo
prehod ovire Überwinden der Sperre Ausb, Pi
prehod plošče Plattenquerung Alp
prehod posameznika Querung des Einzelnen Alp
prehod reke Flussübersetzung
prehod sil Durchgang der Kräfte
prehod soteske Überquerung der Schlucht Alp
prehod zemljišča Geländequerung
tehnika prehoda Querungstechnik Alp, Fü
zmožnost prehoda Übersetzungsfähigkeit
čas prehoda Zeitpunkt der Übersetzung
2
dokončni prehod endgültiger Übergang
enkraten prehod einmalige Überquerung Alp, Fü
hiter prehod rascher Übergang Alp
kratek prehod kurzer Übergang Alp, Pi
lahek prehod leichter Übergang Alp, Fü
mejni prehod Grenzübergang
moker prehod nasser Übergang Alp
možen prehod möglicher Übergang Alp, Pi
nasilni prehod kampfkräftige Übersetzung Ausb, Pi
nedotaknjeni prehod unversehrter Übergang
nenačrtovan prehod ungeplante Überquerung Alp, Fü
neovirani prehod ungehinderter Übergang
nezahteven prehod anspruchslose Querung Alp
nujni prehod dringender Übergang
organizirani prehod organisierter Übergang
postopni prehod schrittweiser Übergang
premišljeni prehod durchdachter Übergang
preprost prehod einfache Querung Alp
priročen prehod Behelfsübergang Alp, Pi
prost prehod freier Übergang Alp
takojšen prehod sofortige Überquerung
tehnični prehod technischer Übergang Alp
tekoči prehod fließender Übergang
težak prehod schwerer Übergang Alp, Fü
tvegan prehod gewagter Übergang Alp, Fü
uspešen prehod erfolgreicher Übergang
varen prehod sicheres Übersetzen
večkraten prehod mehrmaliger Übergang Alp
zahteven prehod anspruchsvoller Übergang Alp, Fü
zanimiv prehod interessanter Übergang Alp, Geo
3
braniti prehod den Übergang verteidigen
določiti prehod den Übergang bestimmen Alp, Fü
dovoljevati prehod den Übergang gestatten
izboljšati mesto prehoda die Übersetzstelle verbessern
izboljšati prehod die Übersetzstelle verbessern
izbrati mesto prehoda die Übersetzstelle auswählen Alp, Fü
izdelati prehod die Gasse errichten
izdelati priročni prehod den Behelfsübergang errichten Alp, Pi
izdelovati prehod die Gasse errichten
izvajati nasilni prehod die kampfkräftige Übersetzung durchführen
izvesti nasilni prehod reke die kampfkräftige Flussübersetzung durchführen
izvesti nasilni prehod das Übersetzen mit Kampf durchführen
izvesti prehod das Übersetzen durchführen
narediti prehod die Gasse errichten
načrtovati prehod den Übergang planen
oblikovati prehod den Übergang bilden
obvladati tehniko prehoda die Übersetztechnik beherrschen Alp, Fü
odkriti prehod offener Übergang
omogočati prehod das Übersetzen ermöglichen
omogočiti prehod das Übersetzen zulassen
onemogočati prehod die Überquerung ermöglichen Alp
podpirati nasilni prehod das kampfkräftige Übersetzen unterstützen
podpirati prehod das Übersetzen unterstützen
podpreti nasilni prehod die kampfkräftige Übersetzung unterstützen
podpreti prehod reke die Flussübersetzung unterstützen
poiskati mesto prehoda die Übersetzstelle finden Alp, FüVer
pregledati prehod den Übergang erkunden Alp
preučiti možnost prehoda die Übergangsmöglichkeit prüfen Alp, Fü, Pi
približati se mestu prehoda sich dem Überquerungsplatz nähern Alp
pripraviti prehod die Querung vorbereiten Alp
razširiti prehod den Übergang ausweiten
uporabiti prehod reke die Flussübersetzung durchführen
uporabiti prehod die Übersetzung nützen
urejati prehod die Querung regeln Alp, Pi
uriti prehod die Querung üben Alp, Ausb
varovati prehod die Querung sichern Alp
zagotoviti prehod das Übersetzen sicherstellen
zapreti prehod den Übergang sperren
zavarovati prehod das Überschreiten absichern
zavzeti prehod den Übergang nehmen
4
izbira mesta prehoda Wahl der Übersetzstelle
lahek način prehoda leichte Querungsart Alp, Fü
mednarodni mejni prehod internationaler Grenzübergang
nasilni prehod gorske reke kampfkräftiges Übersetzen des Gebirgsflusses
nasilni prehod ovire kampfkräftiges Überwinden der Sperre
nasilni prehod reke kampfkräftige Flussübersetzung
nasilni prehod vodne ovire kampfkräftige Übersetzung des Wasserhindernisses
prehod gorske reke Übersetzen des Gebirgsflusses Alp
prehod neobičajnega mesta Überqueren des ungewöhnlichen Ortes Alp
prehod nevarnega mesta Überqueren des gefährlichen Ortes Alp
prehod nevarnega območja Querung eines gefährlichen Bereichs Alp, Fü
prehod skalnega odstavka Überqueren des Felsabsatzes Alp
prehod vodne ovire Übersetzung des Wasserhindernisses
vodja mesta prehoda Kommandant der Übersetzstelle
zavzetje mejnega prehoda Inbesitznahme des Grenzübergangs
zaščita mesta prehoda Sicherung der Übersetzstelle
51
dovoz sredstva za prehod Nachziehen des Übersetzmittels
hiter prehod z mirnodobnega na vojno delovanje enote rascher Übergang aus dem Friedens- in den Kampfeinsatz
izdelava prehoda v oviri Errichten der Gasse durch die Sperre
izdelava prehoda čez minsko polje Errichten der Gasse durch das Minenfeld
izdelava prehoda čez oviro Errichtung der Gasse (Sperre)
izdelovati prehod čez oviro die Gasse durch das Hindernis errichten
izvajati prehod čez vodno oviro das Wasserhindernis überwinden
lahko sredstvo za prehod leichtes Übersetzmittel
mesto prehoda v oviri Ort der Minengasse
nasilni prehod čez oviro kampfkräftiges Überwinden der Sperre
nasilni prehod čez reko kampfkräftige Flussübersetzung
odkrivanje prehoda skozi oviro Aufklären der Gasse durch die Sperre
odkrivanje prehoda čez oviro Aufklären der Minengasse
odločati se za prehod sich für die Überquerung entscheiden Alp, Fü
odločiti se za prehod sich für die Überquerung entschließen Alp, FüVer
omogočiti prehod čez oviro das Übersetzen der Sperre zulassen
pomagati pri prehodu bei der Querung helfen Alp
predor skozi medprostor Durchbruch im Zwischenraum
prehod enote v napad Übergang der Truppe in den Angriff Alp
prehod iz mirnodobnega na vojno delovanje Übergang vom Friedens- in den Kriegseinsatz
prehod na novo strukturo Übergang zur neuen Struktur
prehod na nočno bojevanje Übergang zur Nachtkampfführung
prehod po vrvi Überwindung mit dem Seil Alp
prehod skozi razporeditev sil Durchgang durch die Kräftegruppierung
prehod skozi sile prve črte Marsch über die vordersten Kräfte hinweg
prehod v napad Übergang zum Angriff
prehod v oviri Gasse in der Sperre
prehod v protinapad Übergang zum Gegenangriff
prehod v vojno stanje Übergang in den Kriegszustand
prehod z dnevnega na nočno bojevanje Übergang von der Kampfführung bei Tag zur Kampfführung bei Nacht
prehod za pešce Fußgängerübergang
prehod čez jaso Querung der Lichtung
prehod čez minsko oviro Minengasse
prehod čez minsko polje Minengasse
prehod čez nasip Übergang über die Aufschüttung
prehod čez nasprotnikovo oviro Gasse durch die Sperre des Gegners
prehod čez občutljivo mesto Übergang über die empfindliche Stelle
prehod čez oviro Gasse durch die Sperre
prehod čez reko Übersetzstelle über den Fluss
prehod čez vodno oviro Übersetzstelle über das Wasserhindernis
prehod čez vodo Übersetzstelle über das Wasser Alp
prehod čez čistino Überquerung der Lichtung
priprava točke za prehod Vorbereitung der Übersetzstelle
priprava za prehod Vorbereitung für die Querung Alp
prisiliti nekoga v nenačrtovan prehod jemanden zur Einstellung zur nicht geplanten Querung zwingen Alp
puščati prehode v ovirah die Gassen in den Sperren lassen
sistem za izdelavo prehodov v minskih poljih System für die Errichtung von Minengassen
sredstvo za prehod Übersetzmittel
tajno izdelati prehod den Übergang geheim anlegen
točka za prehod Übersetzpunkt
urejanje prehoda čez reko Einrichten des Flussüberganges
zavarovati prehod v oviri die Gasse in der Sperre absichern
čas prehoda dneva v noč Büchsenzeit



Vir: Slovensko-nemški vojaški slovar - Slovenska vojska, Avstrijska zvezna vojska

Komentiraj slovarski sestavek