zadrževáti (-újem) zadržujem del. na -l zadrževal nedov. preh. gl. ➞ zadržati
a) aufhalten er hält auf, hielt auf, hat aufgehalten Verg Zw
b) hemmen
c) zurückhalten
d) verzögern
1
vlaga se zadržuje die Feuchtigkeit hält sich auf Alp, Geo
zadrževati enoto die Truppe verzögern
zadrževati gibanje die Bewegung aufhalten
zadrževati iniciativo die Handlungsfreiheit wahren
zadrževati napad den Angriff aufhalten
zadrževati nasprotnika den Gegner aufhalten
zadrževati preobrazbo die Umwandlung hemmen Alp, Geo
zadrževati sile die Kräfte verzögern
zadrževati sovražnika den Feind hemmen
zadrževati umik das Absetzen verzögern
zadrževati vodo das Wasser zurückhalten Alp, Pi, Wi
zadrževati vonj den Geruch zurückhalten Alp, Fü
3
poskušati zadrževati sovražnika versuchen den Feind zu verzögern
zadrževati telesno toploto die Körperwärme bewahren Alp, San, Vers
53
zadrževati iniciativo z napadom die Handlungsfreiheit mit dem Angriff behalten
zadrževati nasprotnika v predpolju den Gegner im Vorfeld halten
zadrževati nasprotnika z aktivnim bojnim delovanjem den Gegner mit der aktiven Kampfführung verzögern
zadrževati nasprotnika z ognjem den Gegner mit Feuer verzögern
zadrževati nasprotnika za določen čas den Gegner für eine bestimmte Zeit verzögern
zadrževati se na okolju sich im Gebiet aufhalten Alp, Fü
zadrževati se na robu sich am Rand aufhalten Alp
zadrževati se na terenu sich im Gelände aufhalten Alp
zadrževati z aktivnim bojnim delovanjem mit aktiver Kampfführung verzögern
zadrževati z ognjem mit Feuer verzögern
zadrževati za določen čas eine bestimmte Zeit verzögern