corazón moški spol srce; srčnost, pogum; čustvo; mišljenje; nagnjenje; ljubezen

con el ~ en la mano odkritosrčno, iskreno
de ~ iz srca, prisrčno, odkrito
muy de ~ iz vsega srca
de todo mi ~ srčno rad
blando de ~ mehkosrčen, občutljiv
dedo del ~ srednji prst
duro de ~ trdosrčen
en (forma de) ~ srčaste oblike
¡mi ~!; ¡~ mío! srce moje, duša moja!
abrir el ~ a uno komu pogum vliti
abrir (declarar) su ~ komu svoje srce razodeti
eso me arranca el ~ to mi trga srce
caérsele a uno las alas del ~ pogum izgubiti, obupati
cobrar ~ osrčiti se, opogumiti se
le dió un vuelco el ~ srce mu je poskočilo od veselja
dilatar (ensanchar) el ~ osrčiti se
hablar con el ~ en la lengua imeti srce na jeziku
hacer de tripas ~ iz sile vrlino napraviti
llevar (tener) el ~ en la(s) mano(s), ~ en los labios, ~ en los ojos imeti srce na jeziku
meterse en el ~ de alg. prilizovati se komu
tener el ~ de bronce biti trdosrčen; biti pogumen
no tener ~ biti brez srca, biti brez vesti
no tiene ~ para decirlo nima poguma to reči
tener mucho ~ biti plemenit; biti pogumen
tener un ~ de tigre biti okruten
eso me parte (quiebra) el ~ to mi trga srce
eso te lo pongo en el ~ to ti polagam na srce
eso le sale del ~ to mu prihaja od srca
¡la mano al ~! roko na srce!
eso me atraviesa el ~ to me zbode v srce, to me zaboli (pri srcu)
buen ~ quebranta mala ventura čvrsto srce prenese vse
habla con el ~ en la lengua ima srce na jeziku



Vir: Špansko-slovenski slovar - Anton Grad

Komentiraj slovarski sestavek